有奖纠错
| 划词
Sprachbar

Diese Vorurteile verfestigten sich in der Alltagssprache.

这种偏见中被不断巩固。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Es gibt 2 Theorien, wie sich das Wort nullachtfünfzehn in unserer Alltagssprache etabliert.

对于0815是怎么成为的,现有两种解释。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

In der Alltagssprache ist die Anrufung Gottes allerdings noch weit verbreitet.

但是中,上帝的使率还是很高。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Heute sind Hängepartien im Schach nicht mehr üblich, in der Alltagssprache schon.

如今,封手国际象棋中不再见,但中却很见。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Um eine Antwort darauf zu finden, sollte man diese Sprachkomponenten mit anderen alltäglichen Wörtern vergleichen.

为了找到这个问题的答案,我们要把这些语言成分与其进行比较。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Manche Komplexe sind in der Alltagssprache angekommen.

一些情结已经出现中。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Katharina verwendet eine in der Alltagssprache gängige Partikel: halt.

卡塔琳娜使见的助词:停止。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Oftmals reicht es, einen Buchstaben oder ein Wort zu vertauschen, um Redewendungen oder alltäglichen Wendungen einen kuriosen Charakter zu verleihen.

交换一个字母或一个词通足以使成语或有奇特的特征。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Alltagssprache, und ich versuche, wenn da Zeit ist und Interesse, das auch im Unterricht zu thematisieren. Das ist auch eigentlich immer sehr lustig.

,如果有时间和兴趣,我也会尝试课堂上讲授。这实际上总是很有趣。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年11月合集

Diese sehr gängige Redewendung kommt aus der Bibel und wird in der Alltagssprache als Synonym für eine sehr große, zahlenmäßig nicht erfassbare Menge verwendet.

这个非见的成语来自圣经, 作一个非大的、不可计数的人群的同义词。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

In der Alltagssprache wird es gern gebraucht, wenn Zahlen nur geschätzt werden. Da diese Schülerinnen und Schüler sprachlich aber dem Unterricht noch nicht folgen können, werden sie erst einmal in einer eigenen Lerngruppe unterrichtet.

方面,如果仅仅重视数量, 通会变得过时。那么这些学生语言上仍然跟不上课程,因为从一开始自己的学习小组里们就被如此教授。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Die oben genannten sind zehn Konversationen über praktische tägliche Sprache, die sich jeweils um Sprache in verschiedenen Situationen drehen, um zu demonstrieren, wie man seine Ansichten und Ideen in verschiedenen sozialen Situationen effektiv ausdrücken kann.

以上是十场关于实的对话,每场对话都围绕不同情境中的语言展开,以展示如何不同的社交场合中有效地表达自己的观点和想法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Natürlich nicht in der Alltagssprache. Die haben kein Problem, sich auf Deutsch zu verständigen, aber in der Wissenschaftssprache Deutsch, also beim Verfassen wissenschaftlicher Texte oder bei Diskussionen in Studienseminaren fehlen vielen dann buchstäblich die Worte.

当然不是们可以毫无问题地德语表达自己的意思,但是将德语作为一种科学语言,即撰写科学文本或研究研讨会上进行讨论时, 们中的许多人确实缺乏词汇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gerinnen, Gerinnequerschnitt, Gerinnetiefe, Gerinnsel, Gerinnstoff, Gerinnung, Gerinnungen, gerinnungsfähig, Gerinnungsfähigkeit, Gerinnungsmittel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接