有奖纠错
| 划词

Er hat seine Hände in Unschuld gewaschen.

他表示自己是清白的。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt sich immer als Unschuldiger hin.

他老是装出一副者的样子。

评价该例句:好评差评指正

Er hat unschuldig im Gefängnis gesessen.

坐了牢。

评价该例句:好评差评指正

Sie spielte gern die gekränkte Unschuld.

她爱装出一副受委屈的者的模样。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切到据报的刚果民遭到杀害。

评价该例句:好评差评指正

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界的人民仍受到大规模毁灭性武器的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Meine Unschuld wird sich herausstellen.

我的将大白于众。

评价该例句:好评差评指正

Seine Schuldlosigkeit ist erwiesen.

业已证实他是的。

评价该例句:好评差评指正

Vor einem Jahr kosteten infame und grauenvolle Akte des Terrorismus fast 3.000 unschuldigen Menschen das Leben.

人听闻的可耻的恐怖主义行为夺去了近3 000的生命。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe bewaffneter Gruppen auf unschuldige Zivilpersonen und auf das gesamte humanitäre Personal.

安理会强烈谴责武装团伙对民和所有人道主义人员进行的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

专门以民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴责。

评价该例句:好评差评指正

In solchen Angelegenheiten wird durchweg besonderer Wert auf Aufrichtigkeit und Pragmatismus gelegt, zumal unschuldige Leben und das Ansehen der Vereinten Nationen selbst auf dem Spiel stehen.

鉴于这些问题事关生命和联合国的声誉,各方的坦诚务实至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.

达尔富尔持续的冲突不仅危及人民的生命,危及保护他们的道义责任,而且危及联合国的公信力。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir uns nicht zu diesen entscheidend wichtigen Reformen verpflichten, besteht die echte Gefahr, dass wir der Herausforderung, Unschuldige vor der Geißel des Krieges zu retten, auch in Zukunft nicht begegnen werden.

如果我们不致力进行这些重要改革,那么就确实有可能仍然法面对拯救者于战祸的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere gemeinsame Verurteilung von Gewalt und Terrorismus, bekunden unsere tiefe Betroffenheit über den Verlust unschuldiger palästinensischer und israelischer Menschenleben und sprechen den Angehörigen der Getöteten und Verletzten unser tiefempfundenes Mitgefühl aus.

我们再次共同谴责暴力和恐怖主义,对的巴勒斯坦人和以色列人丧生深表痛心,向死者和伤员家属表示最深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目冲突中人员丧生和民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一悲惨事件的情节向安理会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts des schwierigen Umfelds, in dem Sanktionen oftmals eingesetzt werden, und angesichts der in den letzten Jahren gewonnenen Erfahrungen müssen künftige Sanktionsregime außerdem sorgfältig strukturiert werden, um das Leid, das unschuldigen Dritten - namentlich der Zivilbevölkerung der Zielstaaten - zugefügt wird, möglichst gering zu halten und die Integrität der beteiligten Programme und Institutionen zu schützen.

鉴于往往是在困难的环境中使用制裁,并考虑到近几来吸取的经验教训,必须仔细地拟定今后制裁制度的结构,尽可能减少对第三方(包括被制裁国民)造成的苦难,保护所涉方案和机构不受损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einspritzkondensator, Einspritzkraft, Einspritzkühler, Einspritzkühlung, Einspritzleiste, Einspritzleitung, einspritzleitungen, Einspritzleitungsanschluß, Einspritzmasse, Einspritzmenge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每日一词

" Sie beteuerte, dass sie an dem Unfall nicht schuld war."

“她声明,对此她是。”

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Aber auch ihm fallen Unschuldige zum Opfer.

但就算他也使人成为牺牲者。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Für meine Likes muss ein unschuldiger Mensch leiden.

一个人必须为我欢喜而受苦。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Sie missbrauchen ein unschuldiges Wesen aus niedersten Motiven.

您是在出于最卑鄙动机虐待一个人。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wer weiß, wie viele Leute bei anonymen Steuermeldungen unschuldig angeschwärzt werden.

谁知道会有多少人在匿名税务举报中被抹黑。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Da! Eine Wespe.Tut, als wäre nichts.

那儿,有只黄蜂,好像己很

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Diesmal aber ohne dabei Millionen von unschuldigen Menschen umzubringen.

不过这一次,我们不会像过去那样杀害数百万人。

评价该例句:好评差评指正
《西线

Ich sehe, daß Völker gegeneinandergetrieben werden und sich schweigend, unwissend, töricht, gehorsam, unschuldig töten.

我看见民族间被迫为敌。人民沉默、知、愚蠢、顺从,地互相杀戮。

评价该例句:好评差评指正
B2 单词

Sie war an der Sache nicht ganz unschuldig.

她并非完全

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Gemeint ist, dass unschuldige Zivilisten gestorben sind.

意思是平民死了。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Bitte tut mir nichts, ich bin unschuldig.

请不要伤害我,我是

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Kaili ließ über ihren Anwalt mitteilen, sie sei unschuldig.

凯莉让她律师说她是

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Es entsteht eine Unmenge an Leid, es sterben unschuldige Menschen.

有很多痛苦, 人正在死去。

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Ja, aber ich bin nur eine arglose Politikerin.

,但我只是一个政客。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Auf beiden Seiten - in Israel und im Gazastreifen - leiden unschuldige Menschen darunter.

以色列和加沙地带双方人民都在受苦。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Im übrigen werde man nichts für die Freilassung eines unschuldigen Mannes zahlen.

此外,释放一个人不会得到任何报酬。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Ibrahim A. sagte heute, er sei unschuldig.

易卜拉欣A.今天说他是

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

So etwas gab es noch nie. Ich bin unschuldig.

以前没有过这样情。我是

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Man bekämpft keinen Terrorismus, indem man unschuldige Menschen tötet.

你不能通过杀害人民来打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Da leiden halt auch Leute, die nichts damit gemacht haben und unschuldig sind.

那些什么也没做、人也会受苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einspritzrate, Einspritzregelung, Einspritzregler, Einspritzrelais, Einspritzrohr, Einspritzschluß, Einspritzstelle, Einspritzsteuergerät, einspritzsteuergeräte, Einspritzstrahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接