有奖纠错
| 划词
MrWissen2go - Sonstiges

Aber warum waren sie wohl so unerschrockene Krieger?

但为什么他们是如此战士?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Allgemein gelten die Wikinger als furchtlos und brutal.

一般来说,维京人被认为是、野蛮

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Was Sie leisten, ist gewaltig, und ich danke Ihnen von ganzem Herzen dafür.

你们都是付出者,我向你们表示衷心感谢!

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Diesen verteidigten sie vehement und brachten dafür viele Menschen um.

他们大地捍卫这条道路,并因此而夺去了许多人生命。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Ihr Album Fearless wird 2009 in den USA zum meistverkauften Album des Jahres.

(第二张)专辑——《Fearless》(《》)成为美国2009年度最畅销专辑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 书籍

Was ist Mut, was ist Heldentum, ich glaube, das ist sehr vielschichtig.

什么是勇气,什么是,我认为,这是很复杂

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Trotz meiner von allen anerkannten Tapferkeit und Klugheit geriet ich im Kampf gegen eine große Übermacht in türkische Kriegsgefangenschaft.

众人皆知,我英勇、智谋过人。尽管如此,在一场抗土耳其战斗中,我还是因土方占有优势而不幸被俘。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch die junge SPD-Truppe im Vorderen Westen zieht mit den Konkurrenten unverdrossen an einem Strang.

但西线年轻社民党部队正地朝着与他们竞争手相同方向前进。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Harry ist der Grund, warum es die " Invictus Games" überhaupt gibt, er hatte nämlich vor neun Jahren die Idee dazu.

哈里是“运动会”存在原因,因为他九年前就有这个想法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 书籍

Es ist viel heldenhafter, sich um Waisen zu kümmern, sich um andere Menschen zu kümmern, auf Sachen zu verzichten, damit es anderen besser geht.

这是很,去照顾孤儿,去照顾其他人,并且为了其他事好而放弃自己财产。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Die Karlspreis-Jury würdigt den Einsatz der " starken und furchtlosen Frauen" für Demokratie, Freiheit und Rechtsstaatlichkeit in dem von Alexander Lukaschenko autoritär regierten Land.

查理曼大帝奖评审团表彰“坚强女性” 亚历山大·卢卡申科专制统治国家民主、自由和法治承诺。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und auch wenn das auf diesen Videos alles nach ziemlich viel Spaß aussieht, die Leute waren damals wirklich far beyond von allem, was mit Mut zu tun hat.

虽然这些视频里呈现景象看起来很有趣,但当时人们真勇敢

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Dann schaute er Florentino Ariza an, sah seine unerschrockene Liebe und erschrak über den späten Verdacht, daß nicht so sehr der Tod, vielmehr das Leben keine Grenzen kennt.

然后他看着弗洛伦蒂诺·阿里扎,看到了他爱,并被后来怀疑吓坏了,与其说是死亡,不如说是国界生命。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wie zu Kolumbus Zeiten berichten sie über die sagenhafte Westfahrt des malischen Königs Abubakari II., der furchtlos und kühn um 1310 nach Amerika aufbrach und das große Meer bezwang.

与哥伦布时代一样, 他们报道了马里国王阿布巴卡里二世传奇西行,他在 1310 年左右而大胆地出发前往美洲并征服了大海。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Verwundet von den Todesspeeren eigener und fremder Sehnsüchte, bewunderte er die Furchtlosigkeit der Spinngewebe auf den toten Rosensträuchern, die Beharrlichkeit des Unkrauts, die Geduld der Luft im strahlenden Februarmorgen.

他被自己和他人渴望死亡长矛所伤,他钦佩着死去玫瑰丛上蜘蛛网,杂草顽强,二月阳光明媚早晨空气中耐心。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Da beschreibt ein Augenzeuge, dass es die Wikinger, die ja wahrhaft sonst eher furchtlose Seefahrer waren, dann vorgezogen haben ihre Schiffe zu verlassen und ins Wasser zu springen, vor lauter Schreck über diese unerwartete Waffe.

据目击者描述,就连当时勇敢维京水手,都会惧怕这恐怖难以想象武器,宁愿离开船只跳入水中。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Doch die starrköpfigen Abkömmlinge der einundzwanzig Furchtlosen, welche die Sierra auf der Suche nach dem Meer durchstoßen hatten, überlisteten die Fallen des musikalischen Spielverderbers, und der Ball zog sich bis in die Morgenstunden hinein.

但是,21 个顽强后代穿过山脉寻找大海,他们智取了音乐杀戮陷阱,球一直拖到凌晨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hageldicht, Hagelkorn, hageln, Hagels, Hagelsalz, Hagelschaden, Hagelschauer, Hagelschlag, Hagelschnuere, Hagelstange,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接