有奖纠错
| 划词

In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.

在这方面我们看法不一致。

评价该例句:好评差评指正

Die Zeit ist dafür noch nicht reif.

方面时机还未成熟。

评价该例句:好评差评指正

Er weiß auf dem musikalichen Sektor sehr viel.

他在音乐方面知道得很多.

评价该例句:好评差评指正

In dieser Richtung habe ich noch nichts unternommen.

(口)在这方面我还一点都没有搞过。

评价该例句:好评差评指正

Von uns aus ist nichts dagegen einzuwenden.

我们这方面倒没有什么反对意见。

评价该例句:好评差评指正

Spezialisten auf diesem Gebiet sind dünn gesät.

方面专家屈指

评价该例句:好评差评指正

In dieser Beziehung ist er ganz zuverlässig.

他在这方面

评价该例句:好评差评指正

Er ist verantwortlich für den Sektor Technik (Kultur).

负责技术(文化)方面.

评价该例句:好评差评指正

Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.

我希望从他那里得到有关这方面解释。

评价该例句:好评差评指正

In Stenografie ist sie inzwischen fast perfekt.

在速记方面她近乎尽善尽美。

评价该例句:好评差评指正

Aus optischen Gründen kauft er diese Ware nicht.

出于外观方面原因他没买这款商品。

评价该例句:好评差评指正

Sie sucht einen Spezialisten auf dem Gebiet der Neurochirurgie auf.

她正在找一位神经外科方面专科医生看病。

评价该例句:好评差评指正

Er steht den anderen in nichts nach.

他在任何方面都不比别人差。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein wahrer Künstler im Geigenspiel.

他在小提琴演奏方面一位真正能手。

评价该例句:好评差评指正

Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.

策略跟各方面都保持良好关系。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国儿童基金会称德国在儿童健康方面只处在中等水平。

评价该例句:好评差评指正

In einer Art bin ich ganz zufrieden mit dieser Lösung.

(口)就某一方面来说我对这样解决办法十分满意。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.

在这方面我根本不担忧。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich in den Fremdsprachen vervollkommnet.

我在外国语方面得到了深造。

评价该例句:好评差评指正

In seinem Fachwissen ist er up to date.

他在专业知识方面跟得上时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durch die Bank, durch die Nase, durch drehen, durch drücken, durch einen Stromschlag töten, durch eingabe der geänderten bewegungsdaten., durch glanzmessungen der unpolierten fläche (prüfvorschrift 3.2.4), durch großzügiges verfahren sollte eine mindest-toleranzbreite von 60 n erreicht werden., durch kippen, durch konjunkturschwächen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市地理人文

Geschäftlich profitierte Bosch also von den Nationalsozialisten.

博施在与纳粹的业务往来中获益良多。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Ein Notverkehr mit Bussen privater Unternehmen ist eingerichtet.

有关已组织私营公司的大巴进行紧急运输。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Andererseits wissen wir um die Verletzlichkeit unserer Lebensgrundlagen – und zwar im umfassenden Sinne.

另一,也让我们知道了我们赖以生存的环境在各种意义上都是是多么脆弱。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Wiederum sind sie teurer in der Herstellung und können schädlich für die Umwelt sein.

但另一,它生产起来更贵,而且对环境也有害。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化 级2(第3版)

Gao Tai hatte auch große Probleme mit dem Essen.

高泰在饮食也有很大问题。

评价该例句:好评差评指正
中德中级口译

Gibt es schriftlich niedergelegte Daten in dieser Hinsicht?

有保存下来的书面材料吗?

评价该例句:好评差评指正
简史

Wir unterteilen die Unterschiede in zwei Bereiche.

我们把差异分为两个

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Theorie und Praxis lagen hier also echt weit auseinander.

在这,理论和实践相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich hatte zum Glück nie große Probleme mit meinem Körperbild.

幸运的是我在身材管理没有什么大问题。

评价该例句:好评差评指正
研究实验室

Was ist denn bei Ihnen zu Hause gut organisiert?

你们在家里的哪些组织的比较好呢?

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Die Zuwanderung von Menschen, die ein Gewinn für uns alle ist.

移民,人口移民为我们彼此带来的益处是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Bei der Duftnote und beim Farbglanz ist er durchgefallen.

在气味和光泽两个标准我们的球已经失败了。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Kommen wir zur Form. Den Preis für die rundeste Kugel bekommt... Matteo!

下面我们宣布形状的奖项。最圆奖… … 马特奥。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Andererseits brauche ich für die nächsten Monate nicht nochmal für Milch wiederkommen.

另一,如果我买了一箱牛奶,下个月就不需要再来一次超市了。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Das war einerseits ihre schlanke hohe Gestaltung, andererseits ihr wunderschönes Haar.

是她苗条、纤长的身材,另一是她美丽的秀发。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Es gibt hier teilweise gemeinsame Interessen was den wirtschaftlichen Austausch betrifft.

在经济往来有着部分共同利益。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die EU und China sind wichtige globale Partner zum Beispiel beim Kampf gegen den Klimawandel.

欧盟和中是全球重要的合作伙伴,比如说在应对气候变化

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In diesem Zusammenhang gibt es übrigens auch einen weiteren kuriosen Fakt.

在这,还有一个有意思的况。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dies ist nicht nur aus ethischen Gründen ein Problem, sondern auch politisch und wirtschaftlich fragwürdig.

这不仅仅在道德是个问题,而且在政治和经济上也存在问题。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Was Zoos wirklich für den Artenschutz leisten können, ist schwer abzuschätzen.

动物园在物种保护真正能做什么,很难评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durchfuhr, durchführbar, Durchführbaresstatement, Durchführbarkeit, Durchführbarkeitsanalyse, Durchführbarkeitsstudie, Durchfuhrbescheinigung, Durchführdichtung, Durchführen, durchführen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接