有奖纠错
| 划词

Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.

法律草案的印刷品于1933年3月21日发布。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Text ist nur in Bruchstücken überliefert.

只是残缺不全地流传了下来。

评价该例句:好评差评指正

Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.

应当以无障碍模式提供本公约

评价该例句:好评差评指正

Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.

该部将编写不断增补新内容的网基《日刊》,所有件都用有效超链接。

评价该例句:好评差评指正

Der Text war ursprünglich viel länger.

原来要长得多。

评价该例句:好评差评指正

Der Text ist unkenntlich geworden.

字已经辨认不来了。

评价该例句:好评差评指正

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》也有利于儿童在日常生活中发挥儿童权利促进的作用。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wird ein im Internet verfügbares Handbuch für die Innenrevision mit Hyperlinks zu den neuesten Leitlinien, Formatvorgaben und anderen Ressourcen ausgearbeitet werden.

又将拟定一份网上内部审计手册,与最新的准则、模板其他资源建立超链接。

评价该例句:好评差评指正

In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.

详细资料通过报告电子版本的超链接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。

评价该例句:好评差评指正

Ziel ist die Schaffung einer informationstechnologischen Infrastruktur, die in der Lage ist, Texte, Bilder und gesprochene Nachrichten von den Vereinten Nationen sofort an nahezu alle Orte der Welt zu übermitteln.

我们的目标是要建立一个信息技术基础设施,能够立即传输本组织的、图像语音信息到世界上几乎任何地方。

评价该例句:好评差评指正

Ganz allgemein werden die verschiedenen von den Staaten auf Grund ihrer Verpflichtungen aus dem Übereinkommen zu ergreifenden Initiativen auf schwachen Füßen stehen, wenn nicht der Text des Übereinkommens selbst im Einklang mit Artikel 42 weit verbreitet wird.

一般而言,如果不能按照第42条的规定广为散发《公约》本身,要求缔约国按照《公约》义务采取的多种行动就不会有坚实的基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Belichtungslampe, Belichtungsmesser, Belichtungsmessung, Belichtungsoptik, belichtungsperio- den, belichtungsperioden, Belichtungsprobe, belichtungsproben, Belichtungsprogramm, Belichtungsprogramme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二生肖

Was können wir aus diesem Text herauslesen?

我们能从这篇文本中读到什么?

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Aber niemand wusste, wo dieser Text ist.

但没有人知道这个文本在哪里。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Dabei stoßen die Mitarbeiter immer wieder auf solche verborgenen Dokumente.

在这个过程中,工作人员断遇到这样的被埋没的文本

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Chatten also nicht nur mit Text möglich machen.

聊天文本

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Damit kannst du einen Textblock, eine Seite oder Bildschirmseite nach oben oder unten springen.

用于向上或向下跳转文本块、页面或屏幕页面。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In der Textbearbeitung löschst du damit das Zeichen nach dem Cursor.

文本编辑中,它用于删光标后的字符。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das iPhone erkennt den Text und kann die Übersetzung anzeigen.

iPhone会自动识别文本并显示翻译。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Wichtig ist ein Fremdwörterbuch besonders für das Verstehen fachsprachlicher Texte.

特别针对理解专业文本,语词典更可少。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Ich lese die Texte und versuche, sie zu verstehen.

我阅读文本,并尝试理解内

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Ich lerne erst Wörter und Grammatik, dann verstehe ich die Texte sehr leicht.

我会先学习单词和语法,这样就能简单地理解文本了。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Für euch, die den Text gelesen haben, konntet ihr die Weisheiten im Alltag anwenden?

对于读过这部文本的人,你们否能在日常生活中运用这些智慧?

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

In einem offiziellen Text würde man " schon einmal" schreiben.

在正式文本中,人们会写“schon einmal”。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Hier findet ihr noch weitere Tutorials, z. B. wie ein Sachtext zusammenfasst.

点这里,你们可以找到更多其他教程,例如如何概括一段文本

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das heißt, es fällt sehr auf, wenn man den Text nicht gelesen hat.

也就说,如果你没有读过文本,很易就会被看穿。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Ihr habt im ersten Leseverstehen eine Art Textrekonstruktion.

第一题阅读理解考的文本重构。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Der Gesetzestext war durch die Bearbeitung aber nicht etwa besser, sondern schlechter geworden.

然而,由于改编的结果,法律的文本变得更糟,而更好。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Seitdem steht der Name des Buchdruckers für verunstaltete Wörter, Phrasen oder Texte.

从那时起,这位出版商的名字就代表着被畸形的字、词或文本

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

So erfüllen sie in den meisten schriftlichen Texten, außer bei Dialogen, keinen Zweck.

例如,了在对话中,它们在大多数书面文本中都没有作用。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Wir können verschiedene Texte lesen und dann können wir sie analysieren.

我们可以阅读同的文本,然后我们可以分析它们。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Sie hat den Text von der Mausredaktion schon bekommen und bereits übersetzt.

她已经收到了节目编辑部发来的文本,并做好了翻译。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Belichtungssteuerung, Belichtungsstufe, Belichtungssysteme, Belichtungstabelle, Belichtungstrommel, Belichtungsuhr, Belichtungsumfang, Belichtungsverfahren, Belichtungswert, Belichtungszeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接