有奖纠错
| 划词

Hinter diesem Ausspruch steht eine ganze Philosophie.

这句名言包含着一整套学问。

评价该例句:好评差评指正

Ein ganzer Stab von Wissenschaftlern,Technikern und Ärzten wurde mit diesem Forschungsauftrag betraut.

由科学家、技术员和医生组成的一整套班子担负起这一项目的研究任务。

评价该例句:好评差评指正

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合国最伟大的成就之一就是在其主持下建立起一整套全面的国际规范和标准。

评价该例句:好评差评指正

Und wir können die internationalen Institutionen den Erfordernissen der Zeit anpassen, um der Menschheit zu helfen, diese hehren Ziele zu erreichen.

我们也能够构建有助于人类实现这些崇高目标的一整套焕然一新的国际体制。

评价该例句:好评差评指正

Jede Präsenz wird ein unterschiedlich zusammengesetztes Tätigkeitsspektrum haben, das genau auf die jeweilige Situation zugeschnitten wird und das gesamte Instrumentarium nutzen kann, um Umsetzungsdefizite zu beheben.

处将根据体形势的展一整套不同的活动,并利用各种手段来弥补执行方面的差距。

评价该例句:好评差评指正

Indessen ist der Korpus der multilateralen Abrüstungsnormen auf Grund des geschwächten internationalen Engagements langsam ausgehöhlt worden, während bei den Strukturen für die Beratungen und Verhandlungen über weitere Maßnahmen weiterhin Stillstand herrscht.

可是,由于国际承诺疲弱,整套多边裁军规范已慢慢削弱,为审议和商谈一步措施而设立的结构仍然陷于停顿。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem können wir froh darüber sein, einen Katalog internationaler Regeln für die vielfältigsten Bereiche, vom Handel bis zum Seerecht, vom Terrorismus bis zur Umwelt und von Kleinwaffen bis zu Massenvernichtungswaffen zu besitzen.

我们还有一整套国际规则,所涉领域包罗万象,从贸易到海洋法,从恐怖主义到环境、从小武器到大规模毁灭性武器,不一而足。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe schlägt vor, ein neues, eigenständiges System vereinfachter Beschaffungsleitlinien und -verfahren für Feldeinsätze einzurichten, die Zuständigkeit für das Beschaffungswesen stärker auf die Feldbüros zu übertragen und den Feldmissionen größere Flexibilität bei der Verwaltung ihrer Haushalte einzuräumen.

小组提议制订一整套独特、简化的外地采购新政策和程序;授予外地更多的采购权;让外地特派团在管理其预算方面有更大的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Das wichtigste globale Instrument ist dabei das Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten, ein umfassender Katalog von Empfehlungen zur Verhütung und Beseitigung der unerlaubten Herstellung, Weitergabe und Verschiebung von Kleinwaffen und leichten Waffen.

这一综合法的关键性全球文书是联合国《从各方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》,其中载有一整套综合建议,以期防止并消除小武器和轻武器的非法生产、转让和流通。

评价该例句:好评差评指正

Dabei wurde festgestellt, dass es weder eine klare Politik noch einen eindeutigen Katalog von Verfahren gibt, wonach festgelegt wäre, wer in der Hauptabteilung Management und in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze dafür verantwortlich ist, beziehungsweise welche Mechanismen es dort gibt, den Prozess der Festlegung der Unterhaltungszulage für Feldmissionen zu überwachen.

这次审计发现,没有明确的政策和整套程序,来确定管理务部和维持和平行动部在监测特派任务生活津贴方面的责任或机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blendenrechner, Blendenregulierung, Blendenring, blendenrotor, Blendenschieber, Blendenschieberebene, Blendensimulator, Blendenskala, Blendensteuerung, Blendenverschluss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Diese ganze Intubation setzt natürlich viel Wissen rund um die Anästhesie voraus.

插管流程需要大量的麻醉知识。

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Das ist gleich ein ganzer Spruch, ja?

这是一句话,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

In Heilbronn entsteht bis 2027 ein ganzer KI-Campus für Forschung und Start-ups, der Innovationspark AI oder kurz IPAI.

到2027年,在海尔布隆将建成一初创企业使用的人工智能园区,名为人工智能创新园(简称 IPAI)。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Mit einem ganzen Netz illegaler Gefängnisse.

拥有一非法监狱网络。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Ja, das komplette Set sieht besser aufeinander abgestimmt aus.

丈夫:是的, 看起来更协调。

评价该例句:好评差评指正
Schritte PLUS NEU A2.2

Sie lassen sich von mir ein ganzes Menü bringen und haben kein Geld dabei?

你让我给你带来一菜单,但你身上没有钱?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Der gemeinsame Markt ist ein Gesamtpaket aus Markt, Regeln und Abmachungen, die mit der EU eng verflochten sind.

共同市场是与欧盟密切相关的一市场,规则安排。

评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H1

Na ja, ich habe nicht nur ein Zimmer, sondern ein ganzes Appartement mit Küche und Bad im Studentenwohnheim.

B:嗯,我不只有一个房间,而是在学生宿舍里有一公寓,有厨房浴室。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich will damit nur deutlich machen, wir brauchen ein großes Bündel von Maßnahmen, mit denen wir da jetzt vorangehen wollen.

我只是想明确表示,我们需要一措施来推动前进。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Am Ende einer Klimakonferenz muss ein Gesamtpaket verabschiedet werden – einmütig, denn Abstimmungen sind bei den Vereinten Nationen nicht vorgesehen.

在气候会议结束时, 必须通过一方案——一致通过,因为联合国没有计划投票。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da gibt es eine ganze Reihe von Gesetzen – ich denke an das G10-Gesetz, das auf eine ganz andere Telekommunikationslandschaft ausgerichtet ist.

克莱门特:有一法律——我想到的是 G10 法律,它迎合了截然不同的电信领域。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben also eine ganze Reihe von Instrumenten, von Solidarität, Investition und Krisenbewältigung, die wir besser nutzen können als in der Vergangenheit.

因此,我们拥有一工具, 包括团结、投机管理,我们可以比过去更好地使用它们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Deswegen will Koike einen ganzen Stab von Rechnungsprüfern und Anti-Korruptionsspezialisten einsetzen und dem olympischen Motto einen Begriff hinzufügen: schneller, höher, stärker und - sauberer.

这就是为什么小池希望部署一审计员反腐败专家,并在奥林匹克格言中添加一个术语:更快、更高、更强更清洁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Mit unseren Verbündeten und Partnern in der Europäischen Union, in der Nato und in der G7 haben wir uns auf ein ganzes Paket von Wirtschaftssanktionen verständigt.

我们与欧盟、北约七国集团的盟国伙伴商定了一经济制裁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Gegen die bisher bekannten Angriffsziele, zum Beispiel die Zellwand oder der Zellkern oder die Proteinfabrik der Bakterien, da gibt es schon eine ganze, ganze Reihe von Antibiotika.

针对先前已知的靶标,例如细胞壁或细胞核或细菌的蛋白质工厂, 已经有一抗生素。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Doch wenn es um gentechnisch veränderte Organismen geht, gibt es in der EU – neben der Kennzeichnungspflicht von 1997 - eine ganze Reihe von Gesetzen und Richtlinien.

但是,当涉及到转基因生物时,除了 1997 年的标签要求之外,欧盟还有一法律指南。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Tassen, Sahnekännchen und Zuckerdose, das ganze Teegeschirr würde wohl mehr an die Gebrechlichkeit des Deckels denken, als an den guten Henkel und die ausgezeichnete Tülle, das wusste die Teekanne.

茶壶知道,比起自己的好壶嘴漂亮的把手,杯子、奶罐糖罐,这茶具更愿意记住盖子的脆弱。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Und um all diese Fragen zu beantworten, benötigen Sie eine ganze Reihe von Analysemethoden und die sollen in dieser Vorlesung anhand von algorithmischen Beispielen wie diesem hier vermittelt werden.

为了回答所有这些问题,您需要一分析方法,这些将在本讲座中使用算法示例进行传达,例如这个。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief: " Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich."

现在家里一个人都没了,灰姑娘孤伶伶地坐在母亲坟前榛树下哭泣:“榛树啊, 请你摇一摇, 为我抖落金银礼服一。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen: " Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich."

第三天,父母姐妹走了之后,灰姑娘又去了母亲的坟前,对那棵小树说:“榛树啊, 请你摇一摇, 为我抖落金银礼服一。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blendlicht, Blendlichtquelle, Blendling, Blendrahmen, Blendrahmenaussteifungsprofil, Blendrahmenentwässerung, Blendrahmenverbreiterung, Blendscheibentroboskop, Blendschirm, Blendschutz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接