有奖纠错
| 划词

Bei der Explosion einer Wasserstoffbombe werden große Mengen radioaktiven Staubes ausgestreut.

氢弹爆炸量放性尘

评价该例句:好评差评指正

Radioaktiver Stoff setzt sich ab.

性物质下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hocke, hocken, hockend, Hockende(r), Hockenheim, Hocker, Höcker, Höckerbildung, Hockergrab, höckerig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Hunderttausende persönliche Gegenstände sind über den Meeresboden verteilt.

数十万件个人物品散落在海底。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Überall verstreut stehen nämlich noch kleine Einzelkästen für denselben Zweck.

用四处散落箱子就足以解决问题。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Mehrere verwahrloste Bänke zieren inzwischen den Malerweg.

家之路上散落着许多无人打理长凳。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Wichtig war, es gab keine Möbel mehr, die waren irgendwo im Haus verstreut.

最重要,当时里没有家具了,都散落在屋子里别处。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie entfällt mir und öffnet sich. Einige Bilder und Briefe fallen heraus.

它从我手中脱落,掉在地上,散落出几张照片和几封信。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Die Schneeflocken fielen auf ihr langes blondes Haar, das sich schön gelockt über ihren Nacken legte.

雪花飘落在她长长金发上,发卷曲地散落在她脖子上。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Leuchtkugeln steigen darüber hoch, silberne und rote Bälle, die zerplatzen und in weißen, grünen und roten Sternen niederregnen.

火球蹿到它上方,银色和红色火球炸裂成白色、绿色和红色流星雨,散落下来。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Rohsteine konnten dort in Minen abgebaut werden oder lagen – wie Gerhard Risch sagt – einfach an Flussufern.

粗糙能够从矿山中开采出来或者 - 就像格哈德•里舍说 - 它们就在河岸上散落着。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Bücher hat ja jeder von uns irgendwo rumstehen.

我们都有书散落在某处。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Auch auf der Straße draußen sind Trümmerteile verteilt.

外面街道上也散落着杂物。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Granaten, Minen und Bomben liegen am Grund der Ostsee.

炮弹、地雷和炸弹散落在波罗海底部。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Versprengte Siedlungen links und rechts einer langen Bundesstraße.

长长联邦公路左右散落定居点。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Der Boden ist übersät mit Bruchstücken.

地面上散落着碎片。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Wir Menschen schaffen es immer wieder unseren Abfall liegen zu lassen.

我们人类总是设法让我们垃圾散落在周围。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Schwere Teile, wie die Kessel, sinken direkt in die Tiefe, während tausende anderer Objekte über eine große Fläche verstreut werden.

锅炉等重型部件直接沉入深海,而成千上万其他物品则散落在广阔海域中。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Um ihn herum verteilt liegen leere Bierflaschen und Plastikeinkaufstüten.

他周围散落着空啤酒瓶和塑料购物袋。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Erst einmal ist es nicht so, dass die Trümmer bis Kriegsende einfach so rumliegen.

首先,不像是直到战争结束才散落瓦砾。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Dass nicht so viel Müll rumliegt, weil an manchen Ecken ist sehr viel Müll.

不要有那么多垃圾散落各处,因为有些角落里垃圾实在太多。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Auf dem ehemaligen Truppenübungsplatz liegt Munition im Boden, was die Löscharbeiten schwierig macht.

弹药散落在原军事训练区地面上,灭火困难重重。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Gefährlich wird's, wenn Essen oder Gepäck durch das Wackeln des Flugzeugs rumfliegt.

当食物或行李因飞机摇晃而散落时,就会变得很危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hockeyspiel, hockeyspieler, Hockstellung, Hock-Verfahren, Hoc-Prozess, Hode, Hoden, Hodenanhang, hodenartig, Hodenbruch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接