有奖纠错
| 划词
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Pädagogen raten Eltern dazu, Kinder nach ihren Meinungen zu fragen und ihre Ansichten zu berücksichtigen.

教育家们建议父母,要多多询问孩子的想法并且要尊重孩子的想法。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Im Studio begrüße ich ganz herzlich unseren Gast, Pädagoge und Jugendpsychologe Dr. Wolfgang Liebermann.

诚挚欢迎我们的嘉宾来到我们的演播室,教育家,青少年心理学家沃贝曼博士。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Volksschullehrer, dann Künstler, Dichter, Bauhausschüler, bevor er einer der wichtigsten Kunstpädagogen des 20.

小学教师,后来成为艺术家、诗人、包豪学生,最后成为 20 世纪最重要的艺术教育家之一。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Nein, sagt Medienpädagoge Stephan Jesserich vom Medienzentrum Darmstadt.

不是的,达姆施塔特媒体中心的媒体教育家蒂芬·杰塞里希 (Stephan Jesserich) 说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sportdidaktiker Filip Mess von der Technischen Universität München hat seiner neusten Untersuchung den Titel gegeben " Erstklässler fitter als gedacht" .

慕尼工业大学的体育教育家普·梅(Filip Mess)将他的最新研究命名为“一年级学生比预期更健康”。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Die Pädagogin Nicole Wilhelm berät hier Eltern in Erziehungsfragen.

教育家妮可·威廉 (Nicole Wilhelm) 就教育问题向家长提供建议。

评价该例句:好评差评指正
[交际德语B1] 课文AI朗读

Viele Männer sind Maurer, Elektriker oder Maler. Matthias Gans nicht. Er ist erfolgreicher Erzieher.

许多男人是瓦工、电工或油漆工。 马蒂· (Matthias Gans) 没有。 他是一位成功的教育家

评价该例句:好评差评指正
[交际德语B1] 课文AI朗读

Er machte dann eine Ausbildung zum Erzieher.

然后,他接受了教育家的培训。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Zum Beispiel dadurch, findet der Diplom-Sozialpädagoge Becker, dass Lehrer in der Schule typisch männliches Verhalten bestraften.

例如,研究生社会教育家贝克尔发现,学校的老师会惩罚典型的男性行为。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Pädagogen raten Eltern dazu, Kinder nach ihren Meinungen zu fragen und ihre Ansichten zu berücksichtigen. Sinnvoll sind auch regelmäßige Zeiten, die Erwachsene mit ihrem Kind verbringen.

教育家们建议父母,要多多询问孩子的想法并且要尊重孩子的想法。另外父母经常与孩子共度时光也是很有用的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Er spricht von " Meinungsverkündern" , von " Volkserziehern" und es brauche eine " bürgerlich konservative Wende" , eine " bürgerliche Revolution" .

他说什么“舆论家” ,什么“人民教育家” ,需要“资产阶级保守转向”,“资产阶级革命” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Mein Spitzenkandidat und Kollege Cem Özdemir ist ja Erzieher und sagt, man soll solche Worte auch nicht sagen, das ist schlecht für die Kinder.

我的最佳候选人兼同事 Cem Özdemir 是一名教育家,他说你不应该说这样的话, 这对孩子们不好。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Und dann hast du ihr, das da erkennt man auch den geübten Vater, den großen Pädagogen, weißt du noch, was du ihr gegeben hast?

然后你有她, 你也能认出那位老练的爸爸,那位伟大的教育家,你还记得你给她什么吗?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispielsweise betont Lehrerin Yu Yi als Volkserzieherin, dass der grundlegende Zweck der Erziehung darin besteht, die spirituelle Welt der Menschen durch makroökonomisches und vorausschauendes Denken zu verbessern.

例如,作为大众教育家的俞毅老师强调,教育的基本目的是通过宏观经济和前瞻性思维来改善人们的精神世界。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Bei der Beschuldigtenvernehmung habe sich der Staatsanwalt von der Maske des " engagierten, fortschrittlichen Pädagogen" täuschen lassen, die Erich Buß damals aufgesetzt gehabt habe, so die beiden Juristinnen.

据两位律师称, 在审讯被告期间,检察官让自己被埃里希·巴当时戴上的“坚定、进步的教育家” 的面具所欺骗。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Konfuzius' Unterrichtsstudenten entsprechend ihrer Eignung Konfuzius war ein berühmter Erzieher im alten China, der das Konzept des " Unterrichts von Schülern nach ihrer Eignung" in der pädagogischen Praxis vorschlug.

一、孔子的因材施教孔子是中国古代著名的教育家,在教育实践中提出了“因材施教”的理念。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Sogar der Richter hätte ihn einstufen können! Warum kann das irgendein Sozialpädagoge? Und wieso kann nicht der Richter sagen, wie alt er ist? Wieso kann das ein Sozialpädagoge? "

" “即使是法官也可以对他进行分类!为什么任何社会教育家都可以这样做?为什么法官不能说他多大了?为什么社会教育家可以这样做?"

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Praxisbeispiel: Ken Robinsons Bildungsphilosophie Erzieher Ken Robinson schlug das Konzept der innovativen Bildung durch seine Reden und Arbeiten vor und betonte die Kultivierung der Kreativität und personalisierten Entwicklung der Schüler.

实例:肯·罗宾逊的教育理念 教育家肯·罗宾逊通过演讲和作品提出了创新教育理念,强调培养学生的创造力和个性化发展。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ein zweiter Aspekt: Lehrerinnen und Lehrer erwarten, dass sie eine stärkere Unterstützung bekommen durch sogenannte multiprofessionelle Teams, in denen auch andere pädagogische Qualifikationen zur Verfügung stehen, zum Beispiel der Bereich der Sozialpädagogen, der Schulpsychologen - hier bestehen erhebliche Defizite.

第二个方面:教师希望他们能从所谓的多专业团队获得更多支持,其中还可以获得其他教学资格,例如社会教育家、学校心理学家领域——这方面存在相当大的不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abraumsalz, Abraumstoff, Abraumstoffe, Abräumung, Abraumverhältnis, Abraumverkippung, Abraumverstürzung, abrauschen, Abraxas, abreagieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接