有奖纠错
| 划词

In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.

在不同的文化、政治和社会制度中存在着各种不同形式的家

评价该例句:好评差评指正

Afrikanische Staaten haben weitere Reformen durchgeführt, damit immer mehr Menschen auf der Grundlage offener Wahlverfahren am politischen System partizipieren können.

非洲各国继续进行改革,建设以公开选举进程为基础的容性的政治制度

评价该例句:好评差评指正

In den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie, und die Rechte, Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten von Familienmitgliedern müssen geachtet werden.

在不同的文化、政治和社会制度中,存在着各种形式的家,必须尊重家成员的权利、能力和责任。

评价该例句:好评差评指正

Diese Grundsätze gelten für alle politischen und wirtschaftlichen Systeme, da dies eine Frage von Werten und Gepflogenheiten ist, ungeachtet des Stands der wirtschaftlichen Entwicklung eines Landes.

这些原则适用于各种政治和经济制度,因为这事关价值观和实一国经济发展水平如何。

评价该例句:好评差评指正

Selbst relativ stabile, entwickelte und fortschrittliche Gesellschaften müssen sich fragen, ob sie für solche Entwicklungen anfällig sind, ob die Saat der Intoleranz, des Fanatismus und der Ausgrenzung Wurzeln schlagen und auf grauenhafte und selbstzerstörerische Weise aufgehen könnte und ob es in ihren sozialen, wirtschaftlichen und politischen Systemen Mechanismen der Selbstkorrektur gibt, mit denen solche Impulse unterbunden und an der Ausbreitung gehindert werden können.

甚至相对稳定、发达和进步的社会也需要扪心自问,自己的社会里会否发生这类事件,不容忍、偏见和排斥的种子是否会扎根并生长出一些可怕和自我毁灭的东西,社会、经济和政治制度是否有自我纠正机制来阻止和消除这种冲动。

评价该例句:好评差评指正

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊重儿童的权利,保障儿童的福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当的帮助,使儿童能够在安全和稳定的环境中,在快乐、关爱和理解的气氛中成长发展,同时铭记在不同文化、社会和政治制度中,存在着各种形式的家

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anpaßschraube, Anpasssteuerung, Anpassstichleitung, Anpassübertrager, Anpassung, Anpassung an die grüne Strömung, anpassung der beheizung, anpassung der normenbereitstellung, Anpassungen, Anpassungsbaustein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Anfang dieses Jahres begannen die Menschen in Nordafrika und Nahost, in ihrer Region die politische Ordnung entscheidend zu verändern.

今年年初,北非和中东地区人们开始给自己制度带来决定性改变。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Viele Menschen fliehen wegen des politischen Systems.

许多人因为制度

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Dadurch sollen die Gesetzgebung beschleunigt und das politische System stabilisiert werden.

是加快立法, 稳定制度

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Letztlich ist das deutsche politische System ziemlich durchlässig.

归根结底,德国制度具有很强渗透性。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Genauer gesagt, gegen die Bundesrepublik Deutschland und das politische System.

更准确地说,对德意志联邦共和国及其制度

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Außerdem reden einige AfD-Mitglieder immer wieder schlecht über das politische System in Deutschland.

此外, 一些德国选择党成员还多次说德国制度坏话。

评价该例句:好评差评指正
Emma

Können Sie uns etwas über das politische System der Schweiz erzählen?

您能给我们介绍一下瑞制度吗?

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Und direkt drunter ein Video zum politischen System der Deutschen Demokratischen Republik.

在一段关于德意志民主共和国制度视频正下方。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Sie forderten den Umbau des politischen Systems und prangerten Korruption, Vetternwirtschaft und schlechte Lebensbedingungen an.

他们呼吁重组制度, 谴责腐败、任人唯亲和恶劣生活条件。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年12月合集

Sie wollen keine Neuwahlen, sondern eine tiefgreifende Reform des politischen Systems.

他们不想要新选举, 是要对制度进行影响深远改革。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es wird ja jetzt durchaus auch das politische System, zumindest ein Stück weit infrage gestellt.

Küpper:制度现在正受到质疑,至少在一定程度上是这样。

评价该例句:好评差评指正
Emma

Das politische System der Schweiz ist stark auf föderalistischen Prinzipien aufgebaut.

制度牢固地建立在联邦制原则基础上。

评价该例句:好评差评指正
Slow German: Deutsch lernen!

So, das war also das komplizierte Thema Politik, besser gesagt das politische System von Deutschland.

所以,这是一个复杂话题, 或者更确切地说, 是德国制度

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Das politischen System des Landes basiert auf religiösem Proporz, der das Parlament bestimmt.

毕竟,该国制度是基于宗教比例代表制宗教比例代表制决定了议会。

评价该例句:好评差评指正
Slow German: Deutsch lernen!

Das ist ein politisches System, bei dem die Herrschaft über direkt vom Volk gewählte Räte ausgeübt wird.

这是一种通过人民直接选举议会来行使统治制度

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Aber glaubt mir: Auch viele Deutsche kennen das politische System nicht!

但请相信我:许多德国人也不了解制度

评价该例句:好评差评指正
2 Categories

Aarau hat ein demokratisches politisches System.

阿劳拥有民主制度

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das politische System, das in den letzten Jahren die Zahl der Hungernden am stärksten verringert hat, ist das chinesische.

近年来减少饥饿人数最多制度是中国

评价该例句:好评差评指正
2 Categories

Direkte Demokratie: Die direkte Demokratie ist ein wichtiger Bestandteil des Schweizer politischen Systems.

直接民主:直接民主是瑞制度重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und auch das begründet den Legitimitätsverlust für unser politisches System.

这也解释了我们制度合法性丧失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anpaßungsflexibilität, Anpassungsforderung, Anpassungsfunktion, Anpassungsgerät, Anpassungsglied, Anpassungsimpedanz, Anpassungskennlinie, Anpassungskreis, Anpassungslasten, Anpassungsleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接