有奖纠错
| 划词
MrWissen2go - Sonstiges

Diese Staaten und Gemeinwesen haben eine gemeinsame Ursprungs Kultur.

些国家与政体有共同的文化起源。

评价该例句:好评差评指正
纪录片

Denn Zeit ihres Lebens befand sich die österreichischen Monarchie in einer schweren Krise.

因为她身处于奥地利君政体陷入危机的时代。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Eine Staatsform, die in Europa eigentlich der Vergangenheit angehört oder vielleicht doch nicht?

是一种在欧洲实际上已经为过去式的政体,或者也许并非如此?

评价该例句:好评差评指正
纪录片

Und sie wollten, dass ihre Nation innerhalb des Gefühls der Monarchie eine Sonderstellung bekommt.

他们希望自己的国家能在君政体下拥有特殊地位。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Staatsform Absolutismus heißt jetzt, dass dieser König Ludwig der 16. alles entscheiden kann, was im Land so vorgeht.

那么现在,专制政体就意味着位路易十六国王能决定个国家里的所有事情。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Es gibt plötzlich politische Formationen, die da scheinbar aus dem Nichts entstehen, die dem Römischen Reich Konkurrenz machen.

突然出现看似从无到有政体,它们与罗马帝国竞争。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das heißt unterm Strich: ziviler Ungehorsam kann seine Berechtigung haben in einer Demokratie, wenn es um das Einfordern rechtskonformer Zustände geht.

底线是,当涉及到要求符合法律的条件时,民不服从在民政体)中是合理的。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Nachdem es auf dem Marsfeld in Paris zu einem Massaker an Gegnern der Monarchie gekommen war, wurde Bailly extrem unbeliebt.

在巴黎火星战场上对君政体的反对者进行大屠杀后, 拜利变得极不受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Aber ich glaube, es ist wichtig, dass wir uns für unsere Heimat und unser Land engagieren, egal welche Regierungsform wir haben.

但我认为,无论我们拥有何种政体,为我们的家园和国家贡献力量都是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und wir haben diese Wahl der fiskalischen Solidarität damals in einem bundesrepublikanischen Kontext getroffen oder er wurde für uns getroffen für uns 1945.

我们当时是在联邦共和政体的背景下做出财政团结的选择,或者它是在 1945 年为我们做出的。

评价该例句:好评差评指正
纪录片

Und darüber hinaus Weise in eine Zeit, in der die Menschen immer mehr Freiheit wollten, immer mehr Selbstbestimmung wollten und auch die Staatsform der Monarchie in Frage gestellt haben.

除此之外,还是一个人民越来越渴望自由、越来越渴望自治的时代,也让君政体备受怀疑。

评价该例句:好评差评指正
纪录片

Das ist insofern Bemerkenswert als Heiner nicht nur einer der größten deutschsprachigen Dichter war, sondern auch ein echter Revolutionär, der in seinen Gedichten die Monarchie als Staatsform in Frage gestellt hat und gnadenlos verspottet hat.

海涅不仅仅作为最伟大的德语诗人之一而引人瞩目,他也是一位真正的革命者。他在他的诗歌里质疑并冷酷地嘲笑君政体

评价该例句:好评差评指正
纪录片

Besonders tragisch ist die Tatsache, dass er mit dieser Tat die monarchie bekämpfen wollte, dass er dabei aber eine Frau getötet hat, die in ihrem innersten ihr Leben lang eine Anhängerin der Republik gewesen ist.

最悲剧的是,他想通过一举动反抗君政体,但他却杀一位在她内心深处终身都是共和国的追随者的女士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fussballbundesligist, Fussballbundestrainer, Fußballclub, Fußballer, Fußballerin, fußballerisch, fussballern, Fußballfan, Fußballfeld, Fußballhimmel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接