Dieses Thema war bewußt ausgespart worden.
这题目故意放过提。
Wir können dies nicht unwidersprochen lassen.
我们能轻易地放过这种事情。
Er hat diese Gelegenheit ungenutzt vorbeigelassen.
白白放过了这次机。
Die grenzüberschreitende Kriminalität und ihre Auswirkungen achten keine Grenzen, gehen an keinem Gemeinwesen vorbei und lassen das Leben keines einzigen Bürgers unberührt.
跨国犯罪及其影响认国界,过任何社,也放过任何一公民的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich war noch nie in meinem Leben Drachen steigen.
还从来没有过风筝。
Der kleine Prinz verzichtete niemals auf eine Frage, wenn er sie einmal gestellt hatte.
小王子一旦提出了问题,从来不会过。
Darum schenke ich dir dein armseliges Leben.
所过你。
Und danach einfach mit den Händen bis in die Ecken Backblechs flachdrücken.
然后用手把烤盘上的面团压平,不要过任何一个角落。
Diese Geheimpolizei überwachte die Bürger und reagierte bei den kleinsten Hinweisen auf Staatsverrat.
这支秘密警察部队监视着公民,不过任何叛国的蛛丝马迹。
Das ist laut Dienstvorschrift verboten. Das Gewehr soll geschont werden.
根据服务条例,这是被禁止的。步枪是要过的。
Hinzukommt, dass die Folgen des Klimawandels die Mega-Städte der Zukunft nicht verschonen.
除此之外,气候变化所带来的后果也不会过未来的巨型城市。
Ich mag dich auch wirklich sehr toll! Ich war noch nie in meinem Leben Drachen steigen.
也特别喜欢你! 还从来没有过风筝。
Die Leute des Bischofs sind dort, und sie schonen keinen, der vom Meer geschont worden ist.
主教的人站在那里,他们不过任何一个被大海淹没的人。
Sie beschwor ihn bei aller Liebe, sie zu schonen.
她发全心全意爱着他,恳求他过她。
Das heißt, wer die polnischen Grenzen nicht in Ruhe lässt, der kriegt Krieg mit England und Frankreich.
也就是说,谁不过波兰边境,就得和英法开战。
In seiner Not versprach der dunkle Gesell nun Jack Seele für immer und ewig in Ruhe zu lassen.
危急之下,魔鬼答应永远过杰克的灵魂。
Doch sie lassen ihre große Chance liegen, während Wolfsburg die eigenen eiskalt nutzt.
但是他们过了大好机会, 而沃尔夫斯堡则利用了的冰冷。
Wenn mal was nicht funktioniert, lässt dich der Digicampus nicht allein.
如果某事不起作用,Digicampus 不会过您。
Sie verschonen Frauen und Kinder, aber es kommen 123 Deutsche ums Leben.
他们过了妇女和儿童,但有 123 名德国人丧生。
" Ja sicher, das traue ich ihr ohne weiteres zu" .
“是的,当然,不会毫不犹豫地把它从她身边过”。
Deswegen muss ich so schnell wie möglich zu ihm! Lässt du mich bitte los!
这就是为什么必须尽快找到他!请过!
Aber ich hab keine Zeit mehr. Ich muss weiter. Lass mich bitte los!
但没有更多的时间了。必须继续前进。请过!
Sie wollten mich töten. Ihr Anführer wollte mich verschonen, wenn ich ihm drei Versprechen geben würde.
你想杀了。 如果答应他三个承诺, 他们的领导就会过。
Aber auch abseits davon ist es ein großartiger, berührender Film, der mich lange Zeit nicht losgelassen hat.
但即使除此之外,它也是一部伟大而感人的电影,很长一段时间都没有过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释