有奖纠错
| 划词
DRadio 20223月合集

Lafontaine warf Lutze Stimmenkauf und Manipulation der Mitgliederkartei vor.

拉方丹指责卢策收买选票并操纵会员档案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182月合集

Es geht um Korruption, Stimmenkauf in Millionenhöhe und dem Bilden krimineller Organisationen.

这是关于腐败、收买数百万选票和建犯罪

评价该例句:好评差评指正
201511月合集

Die " Süddeutsche Zeitung" berichtete, es sei ein Schriftstück gefunden worden, das den Verdacht des Stimmenkaufs noch einmal erhärte.

《南德意志报》报道说, 发现一份文件再次证实了收买选票的嫌疑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20194月合集

Für die TAV-Gegner in der Region ist Ollivier ein Verräter, der sich durch Geldversprechen für seine Gemeinde kaufen lässt.

于该地区的 TAV 反者来说, 奥利维耶是一个叛徒,可以通过金钱承诺为他的社区收买他。

评价该例句:好评差评指正
202410月合集

Genannt wurden Stimmenkauf, Druck auf Wähler, gehäuftes Einwerfen von Stimmzetteln in die Wahlurnen sowie der Missbrauch staatlicher Einflussmöglichkeiten zugunsten der Regierung.

他们提到了收买选票、选民施压、频繁地将选票扔进投票箱以及滥用国家影响支持政府。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben ja auch ganz viele Menschen, die in die Bundesrepublik ausgereist sind, viele Menschen, die freigekauft worden sind aus politischer Haft, die in Westdeutschland leben und für die ist ein bundesweiter Ansprechpartner natürlich auch oft hilfreich.

我们还有很多人离开了联邦共和国,许多人被收买摆脱了政治监禁, 生活在西德, 他们来说, 全国范围内的联系当然通是有帮助的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20194月合集

" Und kaufen tun solche Flächen in meinen Augen – ich sage zu denen immer " die Heuschrecken" . Also die, die ihr Geld überhaupt nicht in der Landwirtschaft verdienen müssen und aus ganz anderen Bereichen kommen" .

“在我看来, 这些地区是被收买的——我总是称他们为‘蝗虫’。换句话说,那些根本不需要靠务农赚钱的人来自完全不同的地区” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auskleiden, Auskleidezimmer, Auskleidung, Auskleidung aus organischen Werkstoffen, Auskleidungsfolie, ausklingen, Ausklingphase, Ausklingzeit, ausklinken, Ausklinkhebel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接