有奖纠错
| 划词

Mit der wirtschaftlichen Entwicklung steigt der Preis in der Großstadt immer höher.

经济发展,大城市的物攀升

评价该例句:好评差评指正

Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.

分析士认为对石供应不足的担心是造成攀升的原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handgashebel, Handgasschweißen, Handgasventil, handgearbeitet, Handgeber, Handgebruch, handgebunden, handgedruckt, handgefertigt, handgeknüpft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语资讯

Er behauptete, in Deutschland steige die Kriminalität.

特朗普强调,德国的犯罪正在节节攀升

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Seit dem Jahr 2000 ist die Zahl der ausländischen Studierenden gestiegen.

自2000始,德国留学生的人数不断攀升

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und der Witz ist: Je enger die Leitungen sind, desto höher kann das Wasser klettern.

细,水能攀升高。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Jedes Raumschiff, das sich an ihm empor zieht, nimmt ihm etwas Schwung und zieht ihm näher zur Erde.

每一艘向上攀升的飞船都会让天钩失去一些动能,使其靠近地球。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Die Temperaturen klettern auf bis zu 17 Grad.

气温攀升至17度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Die Temperaturen klettern auf bis zu 31 Grad.

气温攀升至31度。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Die Sieben-Tage-Inzidenz in Deutschland ist abermals auf einen neuen Höchstwert gestiegen.

德国7日再次攀升至新高。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Auf bis zu 34 Grad klettern die Temperaturen - Uff.

气温攀升至 34 度——呃。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年6月合集

Die Höchsttemperaturen klettern auf 23 bis 37 Grad.

最高气温攀升至23至37度。 纺?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Die Temperaturen klettern auf Höchstwerte von 20 bis 27 Grad.

气温攀升至 20 至 27 度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Die Temperaturen klettern auf maximal 17 bis 23 Grad.

气温最高攀升至 17 至 23 度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Die Höchsttemperaturen klettern auf 18 bis 30 Grad.

最高温度攀升至 18 至 30 度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年6月合集

Die Temperaturen klettern auf maximal 20 bis 33 Grad.

气温最高攀升至 20 至 33 度。

评价该例句:好评差评指正
Alles auf Aktien – Die täglichen Finanzen-News

Die operative Marge kletterte auf 33,1 Prozent.

营业利润攀升至 33.1%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Mit den weiter steigenden Ansteckungszahlen wächst der Druck auf die künftige Bundesregierung.

随着感染人数持续攀升,未来联邦政府的压力大。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Währenddessen arbeitet sich Philipp mit starker Leistung auf dem Rad auf Platz vier vor.

与此同时,菲利普凭借在自行车上的出色表现,一路攀升至第四位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Doch dieser Anteil schwankt mit dem Wetter, klettert mal auf 90 Prozent oder sinkt zehn Prozent.

但这一比例随天气而波动,攀升至 90% 或下降至 10%。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年6月合集

Vor allem im Südwesten wird es heiß und das Thermometer kam sogar auf bis zu 40 Grad klettern.

尤其是西南地区,天气炎热,温度甚至攀升到40度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Während weltweit Läden schließen müssen, steigt bei Amazon die Nachfrage und der Aktienkurs klettert auf Rekordhoch.

虽然世界各地的商店不得不关闭,但亚马逊的需求增加, 股价攀升至历史新高。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Bei den schwersten Kämpfen im Bürgerkriegsland Libyen seit Monaten ist die Zahl der Todesopfer auf 55 geklettert.

饱受内战蹂躏的利比亚爆数月来最激烈的战斗,死亡人数已攀升至 55 人。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Handgepäckablage, Handgepäckaufbewahrung, Handgepäckkontrolle, Handgepäckkontrollgerät, Handgepäckschließfach, Handgerät, handgerecht, handgeschöpft, handgeschrieben, Handgesenk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接