有奖纠错
| 划词
小老鼠发现

Und ich fahre mit den neuen Ketten.

我正在操控新履带。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich habe mich spezialisiert auf Aerodynamik und Flugregelung.

我专攻空气动力学和飞行操控

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Dafür nutzt du aber heutzutage super oft computergesteuerte Werkzeuge.

但如今,你通常使用电操控的工具。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese weitreichende Kontrolle kann man für eigene Zwecke instrumentalisieren.

围的操控可以为自身目的所用。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Außerdem machst du dich manipulierbar für andere Menschen.

如此你也会让你自己变得很容易受人操控

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Wir schauen uns einmal ganz genau an, wie uns der Supermarkt manipuliert.

现在我们来具体看看,超市究竟是怎样操控我们的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der reine Duft des Wassers und die Melodie des Windes in den Pappeln beherrschten unsere Phantasie.

溪水的清香和风吹白杨的旋律操控着我们的幻想。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Computergesteuerte Messwerkzeuge und sogar VR-Brillen kommen in der Ausbildung zum Augenoptiker zum Einsatz.

操控的测量工具,甚至是VR眼镜也被投入到验光师培训中。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dank einer Glasfaserverbindung zum Tauchboot lässt er sich präzise steuern, und er kann sogar in Farbe filmen.

由于与潜艇的光纤连接,它可以被精确操控,甚至拍摄彩色影像。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wie Freizeitforscher herausgefunden haben, leben sie im Wagen ihren körperlichen Bewegungs- und Betätigungsdrang aus, fahren gern schnell.

正如业余时间研究人员所发现的那样,他们尽情享受身体在车内的运动和操控且喜欢开快车。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man sollte sie auch teilen, bewegen und manipulieren.

人们还应分享、移动和操控这些文本。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Das Gaspedal und die Bremse sind wichtig für die Steuerung.

油门踏板和刹车踏板对操控至关重要。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Das würde dann eher nach hinten losgehen.

言语在很程度上展现一个人,也能被影响和操控

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Shop-Assistent: Er kann mit einer mobilen App verbunden werden, ferngesteuert und verfügt über mehrere Kochmodi.

店员:可连接手机APP,远程操控, 多烹饪模式。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Denn ein hohes Gewicht ist nicht nur beim Bergauffahren ein Nachteil, sondern auch allgemein bei der Handhabung.

因为高重量不仅在上坡行驶时是一个缺点,且在一般操控方面也是一个缺点。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Gast 2: In Krisenzeiten können Menschen leichter manipuliert werden, und es kann zu Skandalen und sogar Staatsstreichen kommen.

在危机时期, 人们更容易被操控,可能会出现丑闻, 甚至发生政变。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die manipulativen Möglichkeiten von inszenierten Bildern aufzeigen: Darum geht es auch Produzentin Sandra Maischberger in der Dokumentation Riefenstahl.

展示舞台图像的操控可能性:这就是制片人桑德拉·迈施伯格在纪录片《里芬斯塔尔》中的主题。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Sobald das Wetter wieder gut ist, gehen wir raus und lassen die Drohe fliegen, um zu testen, ob das, was wir implementiert haben, funktioniert.

一旦天气好转,我们就会到外面操控无人机,以测试方案是否有效。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠发现

Nur ganz hinten am Schwanz, da ist keine Kufe, sondern tatsächlich ein Rad, das sogenannte Spornrad, damit wird das Flugzeug gelenkt.

在飞机尾部的最末端,那里没有滑橇, 是一个实际的轮子, 即所谓的尾轮,用它来操控飞机。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, im Gegensatz zu unserer eigentlichen Spielfigur spricht dieser Wukong hier tatsächlich, denn das ist ein anderer als den, den wir im Spiel steuern.

是的,与我们主控的角色不同,这里的这个悟空真的会说话,因为他和我们在游戏里操控的不是一个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hauptumspanner, Hauptunterschied, Hauptuntersuchung, Hauptursache, Hauptvalenz, Hauptvalenzbindung, Hauptvalenzkette, Hauptventil, hauptverantwortlich, Hauptverantwortliche(r),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接