有奖纠错
| 划词

Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.

他无法天命控制。

评价该例句:好评差评指正

Du mußt dich von ihm frei machen.

你必须控制。

评价该例句:好评差评指正

Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.

我得这件讨厌事。

评价该例句:好评差评指正

Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.

我今天总不了内心不安。

评价该例句:好评差评指正

Der Tod erlöste sie von ihrem langen Leiden.

死使她了长期病痛。

评价该例句:好评差评指正

Das Flugzeug konnte sich durch geschicktes Manövrieren der Verfolgung entziehen.

这架飞机通过灵巧迂回飞行而得以追击。

评价该例句:好评差评指正

Jonas wurde Atheist, um von religiösen Zwängen frei zu sein.

乔纳斯成为无神论者是为了宗教束缚。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin über die Enttäuschung hinweg.

了失望绪。

评价该例句:好评差评指正

Durch einen schlauen Winkelzug hat er sich aus der mißlichen Lage befreit.

他耍狡猾手段(或他使了个巧计),了困境。

评价该例句:好评差评指正

Meine Gedenken kommen nicht davon los.

思想不掉那件事。

评价该例句:好评差评指正

Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.

适当初级教育与贫穷紧密相关。

评价该例句:好评差评指正

Er schlängelte sich aus der Affäre.

他巧妙地个麻烦事件。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aktivitäten sind in Ländern, die gerade einen Konflikt überwunden haben, besonders wichtig.

国家中,这些活动尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Es ist ein hartes Muß.

这是不了责任。

评价该例句:好评差评指正

Die Nachfrage nach Friedenssicherungseinsätzen aus mehreren Ländern, die gerade einen gewaltsamen Konflikt überwunden hatten, stieg sprunghaft an.

在刚刚暴力冲些国家,对维持和平行动需要显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Er erkennt außerdem die Rolle an, die der Privatsektor in Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, übernehmen kann.

安理会也确认私营部门能在国家发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Friedenskonsolidierung kann eine Form der Prävention sein, die in Nachkriegsländern ein erneutes Abgleiten in den Konflikt verhindern will.

建设和平可以是种预防方式,设法预先防止刚战争国家重陷冲

评价该例句:好评差评指正

Dieser Prozess wird Haiti eine einmalige Gelegenheit zur Abkehr von der Gewalt und der politischen Instabilität der Vergangenheit bieten.

进程将使海地有个千载难逢机会,过去暴力和政治动荡。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助国家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

评价该例句:好评差评指正

Wo Länder um die Überwindung von Finanzkrisen, die Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und die Anhebung der Einkommen kämpfen, wird Umweltbelangen geringerer Stellenwert eingeräumt.

各国在挣扎财政危机、恢复增长、提高收入之际,环境方面问题就不怎样出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chromatographie, Chromatographien, chromatographieren, Chromatographieschreiber, chromatographisch, chromatographische Analyse, chromatographische Kolonne, Chromatometer, Chromatometrie, Chromatopackverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Das ist der Weg aus dieser Pandemie.

这是大流行路。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und es ist extrem schwer, sich davon frei zu machen.

它们是非常困难

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Frei von der starken Strömung, kannst du nun zum Ufer schwimmen.

湍急水流后,你就可以游到岸边。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Aber wie wird man einen Ohrwurm denn am besten wieder los?

耳虫最好方法是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
德语小

In Wahrheit trachtete er aber danach, seinen Schwiegersohn aus dem Weg zu räumen.

但其实他正在试图女婿。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Ich entledige mich jeglicher menschlichen Emotionen.

了所有人类情感。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Um diese inneren Konflikte bewältigen zu können, hat Sisi nach Ventil gesucht.

为了自己内心斗争,茜茜开始求消遣。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Um einen Liebhaber bist du leichter, dafür hast du einen glücklichen Vater gemacht.

了一个爱人,成全了一个幸福父亲。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Wenn sie im Netz sind, glauben sie, dass sie sich von diesen Problemen befreien können.

他们上网时候,他们认为自己可以这些问题。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Seit dem Mittelalter werden Katzen ihr zwielichtiges Image nicht mehr ganz los.

中世纪以来,猫都没有完全自己黯淡形象。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲

Als es auf den Weg kam, schüttelte es den Pflug ab und lief schnell weg.

它来到路上时候,了犁,迅速逃跑了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und dann kommt man einfach nicht mehr von diesem unangenehmen Gedanken los.

然后你就无法这个不愉快想法。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Wir wollten nach dem Prüfungsstress endlich noch einmal gemeinsam kochen und einen gemütlichen Abend verbringen.

我们要在考试压力之后一起煮饭烧菜,共度一个愉快夜晚。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Aber eine Befangenheit will nicht von mir weichen, ich kann mich noch nicht in alles hineinfinden.

却并未拘谨。我无法适应周围一切。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Können wir uns die Ähms und As also einfach nicht abgewöhnen?

那么,我们就无法使用" 嗯" 和" 呃" 习惯吗?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Befreit von den Grenzen deines Körpers verändern sich deine Perspektiven und Prioritäten.

身体束缚,你视角和优先项都会发生变化。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Damit machen wir unser Land und Europa dauerhaft unabhängig von russischem Gas.

这将使我国和欧洲持久对俄罗斯天然气依赖。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und es gibt ganz verschiedene Wege, da rauszukommen.

困境方法有很多种。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Über den Umgang mit Krisen und den Wegen aus ihnen heraus wurde immer gestritten, zuweilen auch heftig.

如何应对危机以及如何危机一直是争论主题,有时甚至是激烈争论。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Jetzt, wo Franz erfolgreich seinen Bruder Karl losgeworden ist, steht ihm nur noch sein Vater im Weg.

现在弗朗茨已经了他兄弟卡尔,父亲便又成了他眼中钉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chromierungsfarbstoff, chromige Säure, Chrominanz, Chrominanzkanal, Chrominanzsignal, Chrominanzträger, Chromit, Chromitstein, Chromium, Chromiverbindung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接