Heute geht es um undurchsichtige Briefkastenfirmen, komplizierte Steuerkonstrukte, und unversteuerte Milliarden auf den Bermudas.
今天我们来揭开这类空壳公司的神秘面纱,他拥有复杂的税务系统,在百慕大免缴近10亿的税款。
– Ich sah das alles in dem Korbe, dessen Deckel abgefallen war.
在那揭开了盖子的篮子中,我看见了这些东西。
Die sind der Frage auf den Grund gegangen, warum alle Yum-Yum-Nudeln roh essen.
他们揭开了为什么大家都生吃百胜面的谜底。
Sie ließen sie von der Leine, um mit Offizieren anzubandeln – so konnten sich die Hunde unkontrolliert fortpflanzen.
们揭开,为了和官员调情。所以可以不受控制地繁殖后代。
Mit ihrer Entdeckung haben sie also ein Geheimnis über den menschlichen Körper gelüftet.
随着他们的发现,他们揭开了一个关于人体的秘密。
Das Geheimnis lüftet sie dann erst auf der Halfpipe in Peking.
在北京的半管上揭开了秘密。
Forschende konnten schon so manchem Gebirge das Geheimnis seiner Vergangenheit entlocken.
研究人员已经能够揭开许多山脉过去的秘密。
Audi habe die Tricks erst nach und nach offengelegt, so der Rechercheverbund.
据研究协会称,奥迪渐揭开了其中的花样。
Dass diese Konkurrenten stärker werden, reißt in der SPD alte Wunden auf.
这些竞争对手变得越来越强大的事实正在重新揭开社民党的旧伤口。
Der Krieg in der Ukraine hat bei uns viele Wunden der Vergangenheit wieder aufgerissen.
乌克兰战争重新揭开了我们过去的许多创伤。
Rund ums kindermordende Monster im Mittelalterdorf Quill werden dunkle Geheimnisse gelüftet und neue Bündnisse geschmiedet.
在中世纪村庄 Quill 的杀害儿童的怪物周围,黑暗的秘密被揭开,新的联盟被建立起来。
Am Ende wird dann ein großes Familiengeheimnis aufgedeckt.
最后,一个很大的家庭秘密被揭开。
Natürlich sprechen wir über Europa, wir sind unter uns, wir versuchen, das alles etwas zu entmystifizieren.
当然,我们在谈论欧洲,我们彼此之间, 我们正试图揭开这一切的神秘面纱。
Sie enthüllte den Deckel der Schüssel.
揭开了碗的盖子。
Übersetzerin: Ich liebe es, Mythen zu entmystifizieren.
译者:我喜欢揭开神话的神秘面纱。
Würde das Rätsel gelöst, das Geheimnis offenbart, dann – so Thomas Endl – würde man der ganzen Geschichte etwas nehmen.
如果谜语被解开, 秘密被揭开, 那么——根据托马斯·恩德尔的说法——某些东西就会从整个故事中消失。
Immer Ich – Faszination Selfie Das zeitgeschichtliche Forum in Leipzig will mit einer Ausstellung der Faszination Selfie auf den Grund gehen.
永远的我 – 迷人的自拍 莱比锡当代历史论坛希望通过展览来揭开自拍的魅力。
Betroffene sehen sich ja als etwas sehr Besonderes und ihre " Ich bin der tollste Mensch" -Fassade stellen sie natürlich nicht gern in Frage.
患者自己视为非常特殊的人,他们当然不希望被揭开“我最棒的人”的外衣。
Die Muster im paskalschen Dreieck sind ein Beleg für die elegant verwobenen Strukturen der Mathematik und es enthüllt bis heute neue Geheimnisse.
帕斯卡三角形中的图案证明了数学优雅交织的结构,直到今天它仍在继续揭开新的谜团。
Zur Anhörung vor der sogenannten " State Capture" -Kommission, die versucht das während seiner Amtszeit entstandene, korrupte Machtgeflecht zu entwirren, erschien er einfach nicht.
他根本没有出席所谓的“国家俘获”委员会的听证会,该委员会正试图揭开他任职期间出现的腐败权力结构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释