Die Überweisung des Vorschlags ist sehr wichtig.
交建议很重要。
Es sei wichtig zu ermitteln, aus welchen Gründen keine Berichte vorgelegt würden.
必须查明不交报告的原因。
Dies ist die Dokumentennumer, die dem dem Programmleiter vorgelegten Bericht zugewiesen wurde.
显示向方案主管交报告的编号。
Mit dem vorliegenden Bericht wird diesem Ersuchen entsprochen.
本报告是根据这些要求交的。
Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.
为这一交的文件篇幅冗长。
Jeder Änderungsvorschlag ist dem Verwahrer in Schriftform zu übermitteln.
要求修改的任何议书面交给保存人。
Streitigkeiten aus allen Teilen der Welt werden ihm vorgelegt.
来自世界各地的争端都交法院来解决。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.
有关报告已交主管人道主义事务副秘书长。
Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
另有74例交维和部审查并采取。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
避免同时交报告,否则会造成重复和混淆。
Die anderen Vertragsstaaten des Protokolls legen alle fünf Jahre einen Bericht vor.
议定书的其他缔约国每五年交一份报告。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关交反恐委员会核准。
Er unterrichtet den Verfasser der Mitteilung über die Antworten des betreffenden Vertragsstaats.
委员会当向来文交人通报有关缔约国所作的答复。
Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.
每年举国家一级的审查,并向大会交度报告。
So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
例如,向大会交了大力加强采购处资源的议。
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
任何缔约国均可出修正案,交给联合国秘书长。
Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.
防范小组委员会向禁止酷刑委员会交一份公开的年度活报告。
Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.
委员会审查根据本议定书交的来文,当举非公开会议。
Nach nur zwei Jahren der Tätigkeit konnten 99 Staaten nationale Sachstandsberichte vorlegen.
仅仅经过两年的活,就有99个国家能够交国家情况报告。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会交的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die müssen am Ende des Semesters einen Bericht abgeben.
他们必须在期末提一份报。
Wenn ihr es ganz besonders eilig habt, dann kann man auch einen Sonderantrag stellen.
如果特别着急,也可以提特殊。
Wann läuft die Bewerbungsfrist ab? Soll ich den Antrag gleich abgeben?
的期限是什么时候呢?我要立刻提吗?
Da steht prioritär die Doktorarbeit an, die ein ehemaliger Mitarbeiter eingereicht hat.
首要工作是一位以前同事提的博士论文。
Bei welcher Stelle soll ich den Antrag stellen?
我应该在在哪个部门提?
Dürfen wir unsere Gliederung für den Bericht noch abgeben oder ist das zu spät?
我们还能提报大纲吗?还是已经来不及了?
Ehrenamtliche geben Deutschunterricht oder gehen mit Flüchtlingen zu den Behörden, um Anträge zu stellen.
自愿教授德语课,或和难民去有关部门提建议书。
Soll ein Ausländer also einen Antrag auf Bewerbung um einen Studienplatz stellen?
一个外国人在一所大学的学习名额的时候要提吗?
Insgesamt 27 Entwürfe muss Norman Foster vorlegen.
诺曼·福斯特一共提了 27 份设计方案。
Ossetschkin wolle das ihm zugespielte Material dem Europarat und den Vereinten Nationen vorlegen.
奥塞奇金希望将他收到的材料提给欧洲委员会和联合国。
Wenn Sie alle diese Bescheinigungen beim Referat für Studienangelegenheiten vorgelegt haben, erhalten Sie Ihr Studienbuch.
如果您提到学生事务部所有的这些证书,您将收到您的学生手册。
Dass der BAföG-Antrag seit kurzem auch digital eingereicht werden kann, hat da keine Abhilfe geschaffen.
不久之前,助学金表也可以通过数字方式提了,但这并没有带来任何帮助。
Fast 9 von 10 Befragten schaffen es nicht, alle geforderten Unterlagen einzureichen.
几乎每10个受访者中就有9个没能一次提所有所需文件。
Die Arbeit gibt er zwar ab, zieht sie dann aber zurück.
他提了工作,但之后又撤回了。
Das Gesetz soll aber schnell in den Bundestag gebracht werden.
法律应迅提联邦议院。
Rechnungen, die danach erstellt worden sind, können nicht eingereicht werden.
无法提在此之后创建的发票。
Oft ist es sehr aufwendig und kompliziert die Anträge zu stellen.
提通常非常耗时且复杂。
Das Weiße Haus übermittelte das Papier dem Kongress.
白宫将该文件提给国会。
Die Mitgliedsanträge sollen gemeinsam bei der Allianz eingereicht werden.
入会应一并提给联盟。
Sie müssen ihre Anträge bei Hilfsorganisationen stellen.
他们必须向援助组织提。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释