Wir haben uns in unseren Standpunkten genähert.
我们的观点接近了。
Man kann nicht(nur schwer) an ihn herankommen.
们无法(很难)接近。
Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.
抢救队穿过杂乱的灌木丛接近堕毁的飞机。
Das Spiel näherte sich dem Höhepunkt.
比赛接近高潮。
Niemand darf sich dem Kranken (dem Brandherd) nähern.
任何接近这个病(火灾发生地)。
Seine nähere Umgebung versuchte alles zu verheimlichen.
同接近的周围的试图把一切。
Das Konzert (Fest) ging bereits dem Ende zu,als ...
(转)当…时,音乐会(庆贺会)已接近结束。
Seine Sparsamkeit grenzt schon an Geiz.
的节俭已经接近吝啬。
Das reicht schon ans Verbrechenische heran.
这已经接近于犯罪了。
Er hat mir immer recht nahegestanden.
跟我一向很接近。
Gemeinsames Erleben brachte sie einander nahe.
共同的经历使们相互接近。
Ihre Ansichten konvergieren in mehreren Punkten.
们的看法在许多地方很接近。
Sie verweigerte sich (wochenlang) ihrem Mann.
她(数星期)准她的丈夫接近。
Das Jahr rundet sich.
接近年终。
Diese Fachgebiete sind miteinander verwandt.
这些专业互相很接近。
Ich möchte Ihnen gern nähertreten.
我很想跟您接近。
Seine Nähe ist mir lästig.
的接近使我感到讨厌。
Er gibt sich unnahbar.
的态度令难以接近。
Hier berühren sich die Gegensätze.
在这一点上两个极端相接近。
Sie wirkt so unnahbar.
她使感到非常难以接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber auch da hat es eben nur fast geklappt.
但那也只是接近成功。
Knapp 2,8 Milliarden US-Dollar hat er eingespielt.
它房接近28亿美元。
Dieses Stilmittel ist eng verwandt mit dem Pleonasmus.
这种修辞手法和赘述很接近。
Ihr fielen weltweit fast 800 Menschen zum Opfer.
全球有接近800个人成为了它牺牲品。
Je mehr man sich den Polkappen nähert, desto karger und kälter wird es.
越是接近极地,就越是贫瘠和寒冷。
Der Prinz und das Mädchen so nah, das wird ihr nicht gefallen.
王子和女孩如此接近,她不会喜欢。
Also das Huhn ist der nächste genetische Verwandte zum T.Rex.
鸡是基因上最接近霸王龙亲属。
Und je näher wir der Lichtgeschwindigkeit kommen, desto langsamer wird sie.
而我越是接近光速,就变得越慢。
Nach fünf Tagen näherte sich der Zug dem Schloss von Thiuli.
五天之后,他接近了提乌里城堡。
Kein Wunder hat VW im letzten Jahr fast 236 Milliarden Euro Umsatz gemacht!
难怪大众去年销售额接近2360亿欧元!
Habt ihr schon mal versucht euch an eure Katze anzuschleichen?
你有没有试过偷偷地接近你猫咪?
Shin, macht sich an Conny ran.
小新居然接近我康妮。
Schon seit einiger Zeit versuchen beide, ihm näherzukommen.
一段来,她都试图接近他。
So sollen die Kindersoldaten möglichst nah an die Gegner herankommen.
因此娃娃兵可尽可能近接近敌人。
Sensoren aktiviert, nähern uns dem Zielobjekt.
传感器启动,接近目标。
Jetzt verliere ich fast dem Verstand.
如今我已接近丧失理智。
Man kann vermuten, dass es so einfach näher an der englischen Aussprache liegt.
可猜想到,这是很接近英语发音。
Weil ich viel näher an der Wahrheit bin als diese Jugend-ist-geil-Propaganda.
因为我小说比青春至上宣传更接近真实。
Und die Nazis erreichen dadurch so viele Wähler wie noch nie zuvor.
纳粹通过这种方式接近了从所未有之多选民。
Und selbst wenn, macht die radioaktive Kontamination es riskant, sich zu nähern.
即使能到达,放射性污染也使接近灾区充满风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释