有奖纠错
| 划词

Dieser Fehlschlag schwächte seine Position.

这次挫折削弱了他

评价该例句:好评差评指正

Daher müssen die politischen Führer im kommenden Berichtsjahr unbedingt dringende Maßnahmen ergreifen, um weitere Rückschläge zu vermeiden und raschere Fortschritte zu erzielen.

因此,政治领导人在来年显然必须采取紧急行动,避免再遭挫折,加速进展。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungs- und Transformationsländer laufen Gefahr, sehr ernsthafte Rückschläge zu erleiden, was die Erreichung ihrer Entwicklungsziele, insbesondere der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, betrifft.

发展中国家和转型经济体国家发展目标有可能受到非常严重挫折,在实现包括千年发展目标等国际商定发展目标方面尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Die Probleme sind so zahlreich, dass es trotz der größten Bemühungen eines breiten Spektrums nationaler und internationaler Akteure bisher nicht gelungen ist, sie zu überwinden.

我们面前有很挑战,由于这些挑战,各种各样国家和国际行动者虽然竭尽全力,但仍遭到挫折

评价该例句:好评差评指正

Angesichts beträchtlicher Hindernisse und manchen Rückschlägen zum Trotz machten die Missionen in Afghanistan, in Äthiopien und Eritrea, in Georgien und im Kosovo Fortschritte bei der Förderung komplexer und sensibler Friedensprozesse.

驻阿富汗、埃塞俄比亚和厄立特里亚、格鲁吉亚和科索沃特派团面对各种严重障碍,历经挫折,在推动复杂而脆弱和平进程中取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.

相比些国家政府拒绝承认这威胁严重性,因而没有能够解决这问题,那么,这些国家局势则急转直,国际社会为解决这问题努力也受到挫折

评价该例句:好评差评指正

Erfolge, Rückschläge und kontinuierliche Herausforderungen machen es unerlässlich, dass wir erstens besser verstehen, welches Vorgehen in der Vergangenheit erfolgreich war und welches nicht, damit wir Wege zur Verbesserung unserer Leistung in der Zukunft finden können, zweitens, wie der Übergang von der Nothilfe und Friedensschaffung zur Aussöhnung, dem Wiederaufbau der nationalen Institutionen und der Partizipation der betroffenen Bevölkerungsgruppen zu bewerkstelligen ist, und drittens, welche Beziehung zwischen allen Formen der externen Hilfe und dem Entstehen neuer und tragfähiger staatlicher Strukturen besteht.

成功、挫折和目前挑战要求我们要更好了解:第,哪些做法是有效,那些是无效,以便确定我们今后如何改进我们工作;第二,从注重紧急救济和建立和平过渡到注重和解、重建国家机构和有关民众参与;第三,各种形式外界援助与设立新可生存国家机构关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flavinenzym, Flavinmononucleotid, Flavinnucleotid, Flavofarbstoffe, Flavol, Flavonol, Flavophosphin, Flavoprotein, Flavour, flaw,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲

Auf fast jeden Fortschritt in den Verhandlungen folgte ein Rückschlag.

几乎每当谈判取得进展,挫折便接踵而至。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Er ist vielleicht manchmal frustriert, aber er gibt nicht auf, er macht immer weiter.

也许有时候他会受到挫折,但是他不会放弃,他总是会继续前进。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Daraus ergab sich, dass die Eigeninitiative und die Schöpferkraft der Unternehmen, der Arbeiter und Angestellten gelähmt wurden.

结果是企业职工的积创造受到严重挫折

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Es wird auch Dinge geben, die nicht so gut laufen du wirst bestimmt irgendwelche Rückschläge und Krisen erfahren.

不顺利的事情肯定会有,你还会遭遇一些挫折和危机。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2020年10月

Corona ist Rückschlag für die Frauenrechte! !

电晕是妇女权利的挫折

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2015年12月

Die Bemühungen um Frieden im Jemen hatten zuletzt wieder einen schweren Rückschlag erlitten.

实现也门和平的努最近遭遇严重挫折

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Ja, gerade wenn man so Rückschläge hat wie eine schwere Verletzung, ist es, glaube ich, entscheidend, Step-by-Step alles anzugehen.

是的,尤其是当你遇到这样的挫折,比如严重受伤时,我认为一步一步地解决所有问题是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2016年4月

Brasiliens Präsidentin Dilma Rousseff hat einen neuen schweren Rückschlag hinnehmen müssen.

巴西总统迪尔玛·罗塞夫又遭遇重大挫折

评价该例句:好评差评指正
常速听 2016年12月

Es werde sicher auch Rückschläge geben.

肯定会有挫折

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月

Aber eigentlich ist es viel mehr der soziale Frust.

但实际上, 更多的是社会挫折

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Der Abzug wäre ein schwerer Rückschlag in Russlands Krieg gegen die Ukraine.

撤军将是俄罗斯对乌克兰战争的重大挫折

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月

Kein Frust der Welt könne ihn zurücktreiben in die Arme der Miliz.

世界上没有任何挫折可以驱使他回到民兵的怀抱。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2016年11月

Borussia Mönchengladbach hat im Kampf um den Verbleib in der Königsklasse einen Rückschlag hinnehmen müssen.

Borussia Mönchengladbach 在保级的斗争中遭遇挫折

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Gonzalez' Ausreise ist laut Beobachtern ein Rückschlag für die Opposition.

观察人士称,冈萨雷斯的离境对反对派来说是一个挫折

评价该例句:好评差评指正
常速听 2021年9月

Es ist ein schwerer innenpolitischer Rückschlag für US-Präsident Joe Biden.

对于美国总统拜登来说, 这是一次重大的国内政治挫折

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2016年10月

Die Ablehnung ist auch ein harter Rückschlag für Staatschef Juan Manuel Santos.

拒绝也是国家元首胡安曼努埃尔桑托斯的严重挫折

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Dazu kommt die Angst vor Rückschlägen.

此外,还有对挫折的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Jetzt denkt man vielleicht, dass all diese Gefängniszeiten ein Rückschlag für Paulus wären.

现在你可能认为所有的牢狱生活对保罗来说都是一种挫折

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

So bemüht sich Scholz aus Kasachstan, den Rückschlag nicht als solchen aussehen zu lassen.

来自哈萨克斯坦的肖尔茨试图不让挫折看起来如此。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2021年1月

Borussia Mönchengladbach hat zum Rückrundenauftakt in der Fußball-Bundesliga Borussia Dortmund den nächsten schweren Dämpfer verpasst.

门兴格拉德巴赫在德甲联赛下半赛季开始时遭遇了下一次严重挫折

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fleckabweisend, Fleckanalyse, Fleckchen, Flecken, flecken, fleckenabweisend, Fleckenbeständigkeit, Fleckenbildung, fleckenempfindlich, Fleckenentferner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接