Er schirmte seine Augen mit der Hand gegen grelles Sonnenlicht ab.
他用手眼睛挡住刺目的阳光。
Dieses Geschoß konnte der Torhüter nicht halten.
(转)一劲射守门员未能挡住。
Geh weg, du bist doch nicht aus Glas!
(口,)走开,不要挡住我!
Dem Radfahrer ist ein Fußgänger in die Quere gekommen.
一个行人挡住了骑自行车人的去路。
Diese Mauer hält jeden sonnenstrahl fern.
把阳光全都挡住了。
Die Bäume raubten mir die Aussicht.
(雅)树木挡住了我的视线。
Die Fluten wurden eingedämmt.
洪水已被挡住。
Mach mir keinen Schatten!
别挡住我的光线!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich wollte... nur nicht im Wege stehen.
是不想......挡住你们的路。
Ohne die Hand vor den Mund zu halten.
还没有用遮挡物遮挡住自己。
Nein, da ist nicht viel Platz, dahin kommt ein Bild.
不,那儿没有足够空间,会挡住画。
Blockier den Gang nach Möglichkeiten nicht.
如果可能的话,不要挡住过道。
Der Blick der DDR-Bürger wird nun durch einen Betonzaun abgeschirmt.
现在,东德市民的视线被一道混凝土围栏挡住。
Hier haben wir das Wort " abwehren" .
这里出现了“abwehren”(挡住,防守)这个单词。
Und stellen das Wachstum in diese Richtung ein, um Artgenossen nicht in die Quere zu kommen.
从而调整自己的生长方,不至于挡住同类的路。
Dabei versucht die EU die Migranten möglichst abzublocken bevor sie das Territorium der EU erreichen.
欧盟试图尽可能在移民抵达欧盟的领土前挡住他们。
Tausende verkleidete und angetrunkene Frauen versperren ihm den Weg.
数千名乔装打扮的醉酒女性挡住了他的去路。
Hing der Filter oft nach unten und versperrte der Luft den Weg.
过滤器是不是经常垂下来,挡住了空气的去路。
Ich stieg die Stufe zum Geschäft rauf, die Zuckertüte mit der Seidenschleife vor meinem Gesicht.
走上商店的台阶,怀里绑着蝴蝶结丝带的糖袋挡住了的脸。
Sagen wir's, wie's ist, man hofft darauf, dass er wieder unhaltbare Schüsse irgendwie pariert.
这么说吧,人们期望他再次以不知何种方式挡住看似无法阻挡的射门。
Die Mauern diese Städte sollten Feinde abwehren, aber auch den Ansturm der Habenichter und Hungerleider vom Lande.
这些城市的城墙本是用来阻挡敌人的,但同时也挡住了从乡村蜂拥而至的穷人和挨饿者。
Ich nehme an, dass das Türblatt im Weg war.
猜是门板挡住了。
Eine explosionssichere Tür soll den Eingang versperrt haben.
据说入口处被一扇防爆门挡住了。
Den Menschen sind die Bäume und Sträucher im Weg.
树木和灌木丛挡住了人们的去路。
Straßenbahnen, die schon mit Fahrgästen unterwegs sind, werden von Jugendlichen durch Mülltonnen blockiert.
已经载客的电车被年轻人用垃圾桶挡住。
Und wer nicht aufpasst, der kann schnell mal der Maschine in die Quere kommen.
如果您不心, 您很快会挡住机器。
Ich stolperte, und weil ich wegen der Schleife und der Tüte nichts sehen konnte, zerriss ich die Spitze der Tüte.
绊了一下,因为蝴蝶结和袋子挡住了视线,把袋子的尖顶扯破了。
Sie hat ihnen den Weg versperrt.
它挡住了他们的去路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释