有奖纠错
| 划词
德语小故事

Das Gesicht des Mannes verdunkelte sich und er erwiderte: " Ich will nicht glauben, dass man dich aus Ägypten wegschleppt hat."

男人脸变黑了,他回答:“我不希望你是被挟持出埃及。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Vater von Almansor hatte wohl das Misstrauen der Franken erregt, denn eines Tages kamen sie und verlangten zuerst seine Frau als Geisel.

阿尔曼索尔父亲想必不受法克人信任,因为有一天在他出门,法克人闯进门挟持了他太太作人质。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201310

Obama warf den Republikanern vor, einen ideologischen Kreuzzug gegen seine Gesundheitsreform zu führen und dafür die gesamte Volkswirtschaft als Geisel zu nehmen.

奥巴马指责共和党人领导一场反对他医疗改革意识形态运动,并为此挟持了整个经济。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hat denn nicht der Gipfel dieser Woche eigentlich erwiesen, dass die gesamte EU-27 mittlerweile in Geißelhaft dieser britischen Unfähigkeit ist zu entscheiden?

卡彭:本周峰会难道没有真正表明整个欧盟 27 国现在都被这个英国人无能决定所挟持吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201711

" Amerika steht bereit, Polen und anderen europäischen Ländern beim Energiebezug zu helfen. Damit sie niemals zur Geisel eines einzigen Anbieters werden können." So verspricht es – im Juli dieses Jahres – der US-Präsident in Warschau.

“美国随时准备帮助波和其他欧洲国家获得能源。这样他们就永远不会被单一供应商挟持。”这是美国总统今7在华沙承诺

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anzugsverfahren, Anzugsvermögen, Anzugswinkel, Anzugszeit, Anzugwinkel, Anzündeinheit, Anzündelement, anzünden, Anzünder, Anzündhilfe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接