有奖纠错
| 划词

Tragfähiger Frieden, Stabilität und Wohlstand können in Fidschi nur sichergestellt werden, wenn die Bestrebungen aller Gruppen innerhalb der fidschianischen Gesellschaft berücksichtigt werden und wenn alle Staatsbürger Fidschis im politischen und wirtschaftlichen Leben des Landes eine sinnvolle Rolle spielen können.

只有斐济社各族人民愿望都得到考虑,所有公民在该国政治和经济生活中都能发挥有意义作用,才能确保斐济持久和平、稳定与繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl das Amt feststellte, dass die Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik über effizient arbeitende interne Kontrollen verfügt, verzeichnete es doch eine Reihe hartnäckiger Schwächen bei der Programmdurchführung und beim Einsatz der Mittel, namentlich der außerplanmäßigen Mittel.

虽然认为在亚洲及太平洋经济社存在着内部管制,并且发挥有效作用,但监督厅指出,在方实施和包括预算外资金在内资源利用方面存在着持久之处。

评价该例句:好评差评指正

Die Rolle der Vereinten Nationen besteht hauptsächlich darin, die Regierungen der einzelnen Staaten und ihre lokalen Partner bei der Lösung ihrer Probleme zu unterstützen, indem sie Hilfe beim Aufbau nationaler und regionaler Kapazitäten für Frühwarnung, Konfliktprävention und langfristige Friedenskonsolidierung anbieten.

联合国主要作用是为发展国家及地区早期预警、预防冲突和建设持久和平方面能力提供支助,以帮助国家及地方政府找到解决各自问题办法。

评价该例句:好评差评指正

Die öffentliche Entwicklungshilfe kann eine Katalysatorrolle spielen, indem sie den Entwicklungsländern hilft, Hemmnisse für ein dauerhaftes, inklusives und ausgewogenes Wachstum zu beseitigen, etwa durch den Ausbau der sozialen, institutionellen und materiellen Infrastruktur, die Förderung von ausländischen Direktinvestitionen, Handel und technologischer Innovation, die Verbesserung des Gesundheits- und Bildungswesens, die Förderung der Geschlechtergleichstellung, die Erhaltung der Umwelt und die Bekämpfung der Armut.

在协助发展中国家消除持久、包容和公平增长所受各项制约方面,官方发展援助可以发挥推动作用,如加强社体制性和有形基础设施,促进外国直接投资、贸易和技术创新,改善卫生和教育,促进两性平等,保护环境以及消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat anerkennt die wichtige Rolle, die regionale Organisationen und Abmachungen bei der Verhütung von bewaffneten Konflikten spielen, namentlich durch die Ausarbeitung von vertrauens- und sicherheitsbildenden Maßnahmen, und betont erneut, dass die Vereinten Nationen und diese regionalen Organisationen und Abmachungen bei der Verhütung von bewaffneten Konflikten wirksam und nachhaltig miteinander kooperieren müssen, im Einklang mit Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen.

“安全理事确认,各区域组织和安排在预防武装冲突方面发挥着重要作用,包括制订建立信任和安全措施,安理再次强调,联合国和这些区域组织和安排必须按照《联合国宪章》第八章规定,进行有效和持久合作与协调,以防止武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inhaftiert, Inhaftierte(r), Inhaftierung, Inhalanz, Inhalat, Inhalation, Inhalationsanästhesie, Inhalationsapparat, Inhalationsgerät, Inhalationshilfe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接