有奖纠错
| 划词

Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.

解放军挫败敌人的抵抗

评价该例句:好评差评指正

Er multipliziert die Abwehrkräfte des Körpers durch Vitamine.

他用素增强身体的抵抗

评价该例句:好评差评指正

Vitamin C bewirkt eine größere Widerstandsfähigkeit des Körpers gegen Erkältungen.

素C增强人体对感冒的抵抗

评价该例句:好评差评指正

Es ist die höchste Zeit, etwas gegen die Klimaveränderung zu tun.

现在是需要为抵抗气候变化做些事情的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Die Opposition probt den gewaltlosen Widerstand.

对派尝试非暴抵抗

评价该例句:好评差评指正

Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.

有些人对抵抗权利提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.

抵抗占领的权利,必须根据含义来理解。

评价该例句:好评差评指正

Er wehrte sich trotzig.

他顽强地进行抵抗

评价该例句:好评差评指正

Die Friedenssicherungskräfte befanden sich auf einem Einsatz gegen mutmaßliche Elemente der Widerstandsarmee des Herrn (LRA), die sich im Park Garamba aufhalten sollen.

持和平人员当时参与一项行动,打击据报在加兰巴公园的上帝抵抗军(上帝军)嫌疑分子。

评价该例句:好评差评指正

Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.

第二种对意见认为,在外国占领下的人民有权利进行抵抗,而关于恐怖主义的定义不应压倒这一权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dativeobject, Dativobjekt, dato, Datong, Datousaurus, Datowechsel, Datsan, Datscha, Datsche, Datsun,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Aufgabe dieser Zellen ist es Krankheit zu bekämpfen.

这类细胞的任务是疾病。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die deutsche Regierung ruft zum passiven Widerstand auf.

德国政府呼吁消极

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Stell’ ich doch nicht so namlich an.

我不觉得他能得了。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Sie haben nicht mit so viel Widerstand gerechnet.

他们对我们的估计不足。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Aber damit stößt er auf Widerstand.

是他遭遇了

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Man sollte endlich was gegen die Umweltverschmutzung tun.

我们终归要为环境污染做点什么。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Er versucht sich zu wehren, doch die Hand ist zu schlaff dazu.

他试图手已软弱力。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und auch eine Insulinresistenz bessert sich.

也会改善。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Zwei Wissenschaftlerinnen aus den USA haben die Wirksamkeit von gewaltfreien Widerstand mit dem mit Gewalt verglichen.

两位来自美国的研究人员比较了非暴力和暴力的有效性。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Tatsache, dass sie jedoch auf keine Gegenwehr stießen, schlug auf ihre Moral.

然而他们没有遇到的事实叩问着他们的良心。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als der Mond um zur elften Stunde heraufzog, überfiel mich große Müdigkeit.

11点后,月亮越亮,我感到了的疲倦。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Und was machst du in diesen 10 Jahren gegen den Smog?

那么你会在这10年里做些什么来雾霾呢?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Sturm umsauste das Entlein immer noch, sodass es sich niedersetzen musste, um sich dagegenzustemmen.

风暴还是紧紧环绕着小鸭子,它不得不坐下狂风。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Aufstand ist – wie eine Revolution – ein organisierter Widerstand gegen ein bestehendes System.

起义——就像革命——是对现有系统的有组织的

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Zum Beispiel Erkältung- Viren und eigentlich auch HI-Viren, bei denen schaffen sie das aber nicht.

比如感冒病毒或者是HI病毒,是在HI病毒上并不能起作用。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Der Widerstand der Einheimischen trägt auch dazu bei, dass die Wikinger die Besiedelung Amerikas aufgeben müssen.

土著人的也使得维京人不得不放弃定居美洲。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Denn die hat zwei Superkräfte, mit denen sie die UV-Strahlen abwehrt.

因为防晒霜有两大紫外的超能力。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Zu seinem nüchternen Pragmatismus kam seine Resistenz gegenüber ideologischer Einengung.

除了清醒的实用主义外,他也对意识形态的狭隘性作出

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Man kann davon ausgehen, dass trotz heftigen Widerstands die Ukraine nach kurzer Zeit aufgeben müsste.

我们可以假设,尽管有激烈的,乌克兰在短时间内就不得不放弃。

评价该例句:好评差评指正
热门德语音乐

LEBENS UND NIEMAND IST MEHR DAGEGEN

生命处不在,没有人能够

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Datumfeld, Datumsanzeige, Datumsaufzeichnung, Datumschutz, Datumserfassung, Datumsfalle, Datumsgrenze, Datumshift, Datumskoordinate, Datumsline,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接