有奖纠错
| 划词
Deutschlandfunk 每周采访

Aber es gibt auch Grund zur Hoffnung.

但也有理由希望

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Aber das Rennen ist noch nicht entschieden, ich habe noch Hoffnung.

但比赛还没有决定,我希望

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Alle, die um ihre Angehörigen bangen, können weiter hoffen.

每个为亲担心的都可以继续希望

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Trotz der schlimmen Lage haben immer noch viele Menschen Hoffnung auf Frieden.

尽管局势严峻,但许多对和平希望

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

An diese Hoffnungen klammern sich die Menschen.

希望

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Mit seiner Rückkehr sind große Hoffnungen verbunden.

们对他的很大的希望

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Deswegen hoffe ich ein bisschen auf Frankreich Ich würde es Messi aus argentinischer Sicht gönnen.

这就是为什么我对法国一点希望。从阿根廷的角度来看,我会把希望寄给梅西。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Sie haben oft wenig Hoffnung auf ein erfolgreiches Leben, manche werden dann kriminell.

他们往往对成功的生活渺茫的希望,有至因此成为罪犯。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Trotzdem: Ein bisschen Hoffnung haben sie hier noch, dass ihre Schule doch erhalten bleibt.

尽管如此,他们对学校能够保存下来一丝希望

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Eine, die diese Hoffnung trägt, ist die 16-Jährige Manaia, die mit zwei Mitschülern den Marsch für die Liebe organisiert hat.

16岁的Manaia就是一个这种希望,她和两个同学一起组织了“为爱游行” 。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Wir riskieren, dass sich Menschen falsche Hoffnungen machen, nach Griechenland aufbrechen, dass Schleppergeschäft floriert und wieder unzählige im Mittelmeer ertrinken.

我们冒着虚假希望出发前往希腊的风险,走私业务蓬勃发展,无数再次淹死在地中海。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

" Wir haben noch Hoffnung auf die Präsidentschaftswahlen und dann kann vielleicht das Gesetz wieder geändert werden, damit Fessenheim weiter laufen kann."

“我们对总统选举希望后也许可以再次修改法律,以便 Fessenheim 能够继续下去。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Aber trotzdem hatten viele Fans noch Hoffnung: Im Spiel gegen Japan, sollten die deutschen Spieler endlich wieder zeigen, dass sie richtig gute Fußballer sind.

但很多球迷希望:在对阵日本的比赛中,德国球员终于应该再次证明他们是真正优秀的足球运动员。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das bedeutet aber auch, dass wir so ein bisschen darauf hoffen müssen auf diesen Kulturwandel, oder gibt es klare Maßnahmen, die eine Hochschule betreiben kann, die Hochschulen betreiben können, um genau dieses Bild zu verändern?

格伯特:但这也意味着我们必须对这种文化变革一点希望,或者大学可以采取明确的措施来改变这种形象吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glimmernd, Glimmerpigment, Glimmerplättchen, Glimmerraupe, Glimmerscheibe, Glimmerschiefer, Glimmerschluff, Glimmerstreifen, Glimmerton, Glimmerzündkerze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接