Eine Preisliste liegt dem Kochbuch bei.
单附在菜谱里。
Dem UNHCR gelang es, einen erheblichen Preisnachlass gegenüber dem ursprünglichen Angebot auszuhandeln, aber der Übergang von einem Festpreisvertrag zu einem auf Fristen und Materialien basierenden Vertrag führte dazu, dass jetzt das UNHCR den größten Teil des Risikos von Verzögerungen bei der Fertigstellung trägt und keine Vergleich zwischen den Angeboten möglich sind.
难民专员办事处谈判商定了个远低于
格,但合同类型由“固定
格”改为“按工时和材料定
”,则将未及时完成项目
风险大多转移到难民专员办事处身上,而且也无法比较投标
。
In einem Fall im Zusammenhang mit den Beschaffungen für eine Sanierung des Flugplatzes Bunia bei der MONUC gab das AIAD mehrere besonders bedeutsame Empfehlungen ab. Es empfahl, a) sicherzustellen, dass die Beschaffungsabteilung der Hauptabteilung das Gebot der Vertraulichkeit beim Verfahren der Angebotspreisbestimmung achtet, b) Berichterstattungspflichten im Hinblick auf tatsächliche oder potenzielle Interessenkonflikte zu definieren und bekannt zu machen, damit die leitenden Mitarbeiter der Mission sich dessen bewusst sind, und c) Verfahren für die Aufzeichnung und Speicherung dieser Berichte zu definieren und bekannt zu machen.
监督厅在于为联刚特派团布尼亚机场改造而进行
采购个案中提出了若干重大建议:(a) 确保维和部
采购司遵守
于
保密
要求;(b) 确定和颁布
于利益冲突
告要求,使特派团主管意识到实际
或潜在
冲突;(c) 确定和颁布这些
告如何记录存档
程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。