Der Hund hat dem anderen den Knochen weggeschnappt.
这走了另的骨。
Er hat sie ihre Geld beraubt.
走了她的钱。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
被人走了这个最好的职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da haben die Hipster doch glatt den Pariser Bobos, die schau gestohlen.
潮人已经从巴黎BOBO族手中抢风头。
Abgenommene Reisepässe und verspätete Gehaltszahlungen von bis zu acht Monaten.
人护照被抢,延迟发放长达八个月。
Wenn wir dieser beiden Konkubinen beraubt werden, wird unser Essen und Trinken den Geschmack verlieren.
但若是我这两个妃子被抢,我会茶饭不思。
Kurios daran ist, ausgerechnet Real Madrid hat ihn sich geschnappt, als Kubo volljährig wurde.
令人好奇是,当久保成年后,所有俱乐部中是皇家马德里抢他。
Oder " Kevin hat mir die Stelle als Teamleiter vor der Nase weggeschnappt! "
或者“凯文从我鼻子底下抢组长作!”
Zum Beispiel in: " Der Typ hat mir den Parkplatz vor der Nase weggeschnappt! "
“那人从我鼻子底下抢停车位!”
Oder auch " Eine andere Bewerberin hat mir den tollen Job vor der Nase weggeschnappt."
甚至是“另一个求职者从我鼻子底下抢这个好作。”
Dann könnt ihr sagen: " Man, die Frau hat mir das letzte Stück Apfelkuchen vor der Nase weggeschnappt."
然后你可以说,“伙计,那个女人从我鼻子底下抢最后一块苹果派。”
Und die CSU-Delegierten von den Stühlen gerissen.
CSU 表被抢他们椅子。
Dadurch wurde das dann seiner Spezifik eigentlich auch beraubt.
结果,这实际上被抢他细节。
Schattenplatz – den hat mir jemand weggeschnappt.
影子之地——有人把它从我身边抢。
Vielleicht stiehlt das neue Museum schon bald den Pyramiden die Show.
也许新博物馆很快就会抢金字塔风头。
Na ja, du hast mir ja auch meinen Freund ausgespannt.
LOTTA:好吧,你也抢我男朋友。
Den besseren Start ins Spiel erwischte allerdings ihr Gegner, die Philadelphia Eagles in grün.
更好开局却被身穿绿色球衣费城老鹰队抢。
Doch dann meldete sich Tom Cruise aus Hollywood und schnappte ihm die Rolle weg.
但后来好莱坞汤姆克鲁斯联系上他, 抢这个角色。
Klar, das wollen wir uns natürlich jetzt nicht von irgendjemand anders wegschnappen lassen.
当然,当然,我们不想让任何人都以不同方式抢。
Das ursprüngliche Opfer Yu konnte Liu das Messer entwenden und wehrte sich.
原来受害人余某从刘某手中抢刀并进行反击。
Sie stürmen die Zuschauerränge, besetzen Kameras und stehlen den Tennisprofis in kürzester Zeit die Show.
他们冲进看台,占领摄像机,并立即从网球职业选手手中抢节目。
Heute hat sich Hülya heimlich das Handy ihrer 15-jährigen Schwester geschnappt.
今天, Hülya 偷偷抢她 15 岁姐姐手机。
Niemand wagt es allerdings, dem intern so gefeierten Hoffnungsträger Schulz den Parteivorsitz zu entreißen.
然而,没有人敢从在党内享有盛誉舒尔茨手中抢党主席职位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释