有奖纠错
| 划词
《阴谋与爱情》

In deine Arme werf ich mich, Tugend!

—德行啊,我要投身你的怀抱!

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Man sollte sich als Student nicht nur innerhalb, sondern auch außerhalb der Uni engagieren.

大学生不应该只投身于校园事务,也应该积极在校外活动。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir werden bald eine neue Bundesregierung haben, die sich den anstehenden Aufgaben widmen wird.

我们即将成立的新的联邦政府将投身于亟待解决的事务中。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Sein Engagement für die Umwelt finde ich gut, wenn nur die schulischen Leistungen nicht darunter leiden würden.

我很欣赏他对投身只在学习成绩不受影响的情况下。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

In der Hauptstadt Taschkent stürzte er sich ins Gleis.

在首都塔什干, 他投身于赛道。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202212

Bei 5 Grad Celsius Wassertemperatur haben sich gestern 350 Menschen in die Moldau gestürzt.

昨天水温5摄氏度,有350人投身伏尔塔河。

评价该例句:好评差评指正
CRI 闻201511

Mit Beginn der Reform- und Öffnungspolitik habe auch ich mich zum Katholizismus bekannt.

随着改革开放政策的开始, 我也投身于天主教。

评价该例句:好评差评指正
精读DP

Werden sich viele früher oder später verabschieden in diese Parallelwelt?

许多人早晚会告别现实世界,投身于这个平行世界吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182

Und so widmete er sich einem Feld, das bis heute neu ist: der digitalen Diplomatie.

因此,他投身于一个至今仍很新鲜的领域:数字外交。

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Viele junge Menschen setzen sich für den Klimaschutz ein, weil sie sich Sorgen um ihre Zukunft machen.

许多轻人投身于气候保护,因为他们对未来感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20147

Obwohl Beijings Einwohner vom urbanen Gartenbau begeistert sind, wünscht dich Nakonz noch mehr Mitstreiter, die sich dieser Aktion verpflichten.

尽管北京市民热衷于城市园林,Nakonz希望更多的同志投身于这项事业。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Du erfährst, wie offen du bist – was bedeutet, wie gerne du dich in neue Erfahrungen stürzt oder doch beim Altbewährten bleibst.

你会了解到,你有多开放——意思是,你有多愿意投身于新的体验,或者还是会保持旧的久经考验的那一套。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20177

Viele von ihnen hatten auf das bessere Leben im Ausland verzichtet und kamen nach China zurück, um sich der Entwicklung ihres Vaterlandes zu widmen.

他们中的许多人放弃了国外的美好生活,回到中国投身于祖国的发展。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 202110

Der gelernte Kaufmann wurde durch den Handel mit Rohstoffen für Munition reich – und konnte sich dann endlich seinem großen Traum widmen: Troja.

训练有素的商人通过交易原材料换取弹药致富 - 然后终于能够投身于他的伟大梦想:特洛伊。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und natürlich von Marie, der wunderhübschen und bezaubernden Marie… Dennoch verliert er schon bald die Lust an der französischen Sprache und widmet sich einer neuen Leidenschaft.

当然还有玛丽,那个美丽迷人的玛丽… … 然而,他很快就对法语失去了兴趣, 投身于一种新的激情。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und wenn wir das tun, dann fällt uns plötzlich auf, dass es viele, viele Menschen gibt, die sich für unsere Zukunft einsetzen und daran glauben, dass es einen nachhaltigen ökologischen Wandel geben kann.

当我们这样做的时候,会突然注意到,有许多许多人投身于我们的未来并相信,存在可持续的绿色转变。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历致辞

Ich werde mich für eine politische Auseinandersetzung einsetzen, bei der wir über vieles leidenschaftlich streiten werden, aber stets wie Demokraten, die nie vergessen, dass es eine Ehre ist, unserer Demokratie und damit den Menschen zu dienen.

我将会积极投身到政治讨论中去,当中我们就很多话题展开激烈的争论,是如同民主主义者所坚信的,必须永远记住我们的民主制度的光荣使命是为人民服务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Als 29-Jährige kehrte sie dieser Karriere 1970 nach immerhin elf Jahren den Rücken, nannte sich fortan Sarah Moon und widmete sich der Fotografie, die sie sich zuvor bereits seit einigen Jahren autodidaktisch angeeignet hatte.

时隔十一, 29 岁的她于 1970 背弃了这一职业, 从此自称莎拉·穆恩 (Sarah Moon), 并投身于几前自学的摄影事业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausschwingdauer, ausschwingen, Ausschwinget, Ausschwingkonstante, Ausschwingstrom, Ausschwingungsverzerrung, Ausschwingversuch, Ausschwingvorgang, Ausschwingzeit, Ausschwinkel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接