有奖纠错
| 划词

Ferner teilte der Bereich Rechtsangelegenheiten mit, dass die Forderung des Auftragnehmers inzwischen auf über 7,7 Millionen Dollar angestiegen war.

此外,法律事务厅指出,承包索偿求当时已超过770万

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wurde davon unterrichtet, dass die Mission Maßnahmen zur Überwachung der Lieferung der Rationen durch den Auftragnehmer in die Wege geleitet hat.

监督厅被告知,联刚特派团执行了一来监测承包者提供口粮情况。

评价该例句:好评差评指正

Nach Auffassung des AIAD war die Forderung des Auftragnehmers verfrüht, weil zum Zeitpunkt der Einreichung der Forderung erst 55 Prozent der vertraglich vereinbarten Arbeiten abgeschlossen waren.

监督厅认为,承包索偿求理由不充分,因为在提出索偿求时,合同工作只完成了55%。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der Empfehlungen des AIAD wurden die zusätzlichen Migrationsgebühren, die der Auftragnehmer in Rechnung stellte, durch Verhandlungen um über 100.000 Dollar gesenkt, und es wurde eine bessere Kommunikationsleitung eingerichtet.

已按监督厅建议与承包者谈判,将承包者增收迁移费用削减100 000多建立了更好沟通渠道。

评价该例句:好评差评指正

Auf Empfehlung des AIAD hat die UNMIL die Leistungsbewertung ihrer Vertragsnehmer und die Qualitätskontrollen bei Nahrungsmitteln verstärkt und hat zugesagt, detailliertere Inspektionen der Lagerräume der Vertragsnehmer und der Kontingente durchzuführen.

联利特派团依照监督厅建议,加强了对承包商业绩评估和食品质量控制,决心对承包商仓库和特遣队库房进行比较详细检查。

评价该例句:好评差评指正

So kam es beispielsweise schon vor, dass ein Lieferant, der Betrug gegenüber der Organisation begangen hatte, später von der Organisation einen Auftrag als Subunternehmer für einen anderen Lieferanten erhielt, dem der Beschaffungsdienst nach einer Ausschreibung den Zuschlag gegeben hatte.

例如,一个供应商曾对本组织进行欺诈,后来成为在采购处竞标赢得合同承包分保商,又获得了本组织业务。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD war zudem der Ansicht, dass die Vereinten Nationen für die der Organisation zuzuschreibenden Verzögerungen nicht aufkommen sollten, da der Auftragnehmer auf Grund dessen, dass er die Verzögerungen nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist von 28 Tagen gemeldet hatte, vertragsbrüchig war.

监督厅还认为,联合国不应对归因于本组织拖延进行赔偿,因为该承包人未在规定28天内通报拖延情况,这是违约行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchweichenbehälter, Durchweichung, Durchweichungsgrube, durchwerfen, durchwetzen, durchwichsen, durchwinden, durchwinken, durchwintern, Durchwirbelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂文讨论

Mag sein, dass seine Herkunft als Sohn eines Bauunternehmers hier eine Rolle spielt.

可能是他作为建筑承包商之子出身在里发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20199月合集

Accenture gilt als einer der Hauptauftragnehmer der Bundeswehr.

埃森哲被认为是德国联邦国防军主要承包商之一。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20139月合集

Marinestaatssekretär Ray Mabus sagte, der Mann habe in der Vergangenheit als privater Auftragnehmer für die Marine gearbeitet.

海军部雷·马布斯(Ray Mabus)表示, 子过去曾是海军私人承包商。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20186月合集

Die Hacker drangen demnach Anfang des Jahres im Auftrag der chinesischen Regierung in Peking in die Systeme eines Auftragnehmers der US-Marine ein.

早些时候, 黑客代表中国政府侵入了北京一家美国海军承包系统。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221月合集

Einmal volltanken, einen Kaffee und ein Brötchen — für mehr reicht die Zeit nicht, denn der Container, den der Fuhrunternehmer geladen hat, muss noch heute zum Hafen.

加满油箱,喝杯咖啡,吃面包卷——时间不够了,因为运输承包商装载集装箱今天必须运到港口。

评价该例句:好评差评指正
常速 20164月合集

Die überhöhten Kosten des Ausbaus von Zumas Villa in der Provinz KwaZulu-Natal, in den umgerechnet mehr als 20 Millionen Euro flossen, sei die Schuld der angeheuerten Bauunternehmer, so Zuma.

祖马说,扩建祖马在夸祖鲁-纳塔尔省豪宅成本过高, 相当于超过 2000 万欧元, 是雇用承包错。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durchwurzeln, durchwurzelungsfest, durchzählen, Durchzählen, durchzechen, Durchzehrung, durchzeichnen, Durchzeichnenpapier, durchzeichnet, Durchzeichnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接