Wann fangen wir die Sitzung endlich an?
到底什么时候开始会议?
Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然在这儿露面了。
Wir sollen die Berufserfahrungen im Lebenslauf schreiben.
应该在简历上写上工作经验。
In diesem Punkt waren wir uns alle einig.
在这一点上大家是一致。
Wir vereinbarten Tag und Stunde unseres Wiederschens.
约定了再见面日期和时间。
In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.
在这方面看法不一致。
Gentechnik macht unsere Lebensmittel teuer und riskant.
基因工程让变得昂贵且有风险。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话那种轻狂作风使得大伙都很愤怒。
Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.
大家坐在椅子上等待开会。
Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
清楚地意识到,法语在语言中留下了足迹。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
继续呼吁撤销这个公告。
Wir feierten alle die Geburt ihres dritten Kindes.
都庆祝了她第三个孩子诞生。
Er ist unser neuer Lehrer? Er sieht zu jung aus.
他是新老师?他看起来太年轻了。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
想看看服装设计草图。
Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.
由于无风不能扬帆航行。
Ich bin nicht sicher, aber wahrscheinlich fahren wir am Freitag.
不确定,但可能会在周五离开。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
访客比预期要早得多。
In den Ferienfahren wir immer nach Spanien.
总是在假期去西班牙。
Wenn wir zusammenarbeiten, summieren sich unsere Kräfte.
如果合作一块儿干,力量就会加大。
Wir sollten uns fertig machen. Der Zug fährt in einer Stunde ab.
应该做好准备。火车一小时后出发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es kann dabei helfen, schwierige Probleme zu lösen.
它能帮助我们解决难题。
Wie am Anfang schon gesagt, die Form des Essens hat einen Einfluss auf unser Sättigungsempfinden.
就开始所说,食物的形式对我们的饱腹感有所影响。
Heute können wir wissen. Deswegen sollen und müssen wir uns dieses Wissen aneignen.
今天我们能够解。因此,我们应该并且必须掌握这些知识。
Sie gehen dann genauso miteinander um wie Tauben – zumindest in unserer romantischen Vorstellung.
然后他们就一样相处 - 至少在我们浪漫的想象中。
Dann fahre ich direkt von der Arbeit hin und wir treffen uns vor dem Haus.
那我从公司直接开车过去,我们在房门口碰面。
Und wir Deutschen sind wieder die Deppen.
然后我们德国人就又成笑话。
Warum haben Sie sich für unsere Firma entschieden?
您为什么会选择我们公司?
Dennoch machten wir uns auf den Weg.
然而我们还是开始去寻找。
Danke, das ist nett. Oder du kommst mal nach Bremen.
谢谢你的邀请,我们很乐意。有时间你也可以来不莱梅找我们。
Werden wir uns dort wohl noch finden?
在彼岸我们还可能重逢吗?
Erst um zehn? Aber wir haben doch eine Besprechung!
10点才到?但是今天我们有一个会议!
Wir haben heute hier an Bord ein hochauflösendes System.
我们这架飞机上拥有一个高分辨率的系统。
Anders bei uns - wir vertanzen die Nacht.
我们则不一样——我们夜夜欢歌。
Du musst durchhalten. Wir haben keinen Auswechselspieler mehr.
你必须坚持下去。我们没有更多替补队员。
Also Nachhaltigkeit bedeutet, wenn wir bei allem, was wir jetzt tun, an die Zukunft denken.
可持续性意味着,我们现在所做的一切,都要考虑未来。
Wir sollten uns an der Begeisterung des Hahnes ein Beispiel nehmen.
我们应该以其为榜样。
Ja. Äh, wir beginnen mit dem Unterricht!
是的。呃,我们的课程要开始!
Wir können ein Projekt angehn, zum Beipiel, ich planne jetzt ein neues Projekt.
我们可以着手处理一个方案,比如所,我计划一个新方案。
Wir haben uns vor drei Monaten getrennt.
我们在3个月前分的手。
Und zwar kochen wir heute Bandnudeln mit einer schnellen Spinatsauce.
我们来做意大利宽面,搭配快速制作的菠菜酱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释