Die Bienen schwärmten um den Korb herum.
蜜蜂围着蜂巢飞来飞去。
Die Zugvögel zogen in Scharen gegen Süden.
候鸟往南飞。
Die Wanderer sind durch den Wald geschwärmt.
漫游过森林。
Die Kinder verließen das Schulhaus einzeln und in Gruppen.
孩子们单个或离开了学校。
Eine große Schafherde bevölkert die Autostraße.
一大羊来到公路上。
Die Menschen strömten in Scharen hin.
人们蜂拥过去。
Scharen von Menschen strömten herbei.
的人蜂拥而来。
Die Bienen umschwärmen das Blumenbeet.
蜜蜂围着花坛飞。
Sie kamen zuhauf.
他们来了。
Sie kamen in hellen Haufen.
(口)他们而来。
Die Bienen schwärmen an.
蜜蜂飞来。
Die Vögel schwärmten nach Süden.
鸟儿飞往南方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Massenweise stehen die Kinder vor der Schule dicht gedrängt.
成结队的孩子们挤在学校门口。
Wälder erfrieren und Tiere sterben in Horden.
森林冻结,物成死亡。
Da läuteten alle Kirchenglocken wie von selbst, und die Vögel kamen in großen Scharen.
接着所有教堂的钟声都自发响了起来,鸟儿成结队地飞来。
Da spitzten auch viele Taugenichtse ihre Ohren, zogen scharenweise ins Gebirge und beleidigten den Berggeist, um ihn herbeizurufen.
于是就有很多无赖每天成结队进山,辱骂山神,以期待获得他的注意。
In einem eingezäunten Waldgebiet werden Affen in Sicherheit aufgezogen und später als Gruppe ausgewildert.
猴子在围栏林区安全饲养,然后成释放。
In der Gruppe schwitzt es sich leichter.
成结队更容易。
Wenn sich Zebras gemeinsam als Herde bewegen, lässt sich ein einzelnes Tier nur schwer erkennen.
当斑马成结队移时,很难辨认是哪只物。
Er schickte Scharen von Touristen mit der Eisenbahn auf Reisen.
他让成结队的游客乘火车旅行。
Sie ahnte nichts Gutes, als sie in Schwaden davonzogen.
当他们成结队地离开时,她并没有怀疑有什么好事。
In Köln haben Gruppen von Gewalttätern Pakistaner und Syrer angegriffen und verletzt.
成结队的暴力犯罪分子在科隆袭击并伤害了巴基斯坦人和叙利亚人。
Japan hat ein Problem, denn die Prinzessinnen verlassen reihenweise das Kaiserhaus.
日本有一个问题, 因为公主们正成结队地离开皇室。
Die Menschen sollten sich nicht mehr in großen Gruppen treffen.
人们不应再成结队地见面。
In ihrer Mitteilung empörte sich die Politikerin über " barbarische, muslimische, gruppenvergewaltigende Männerhorden" .
在她的声明中,这位政客对“蛮的、穆斯林的、轮奸的成结队的男人”感愤怒。
Kein Wunder also eigentlich, dass es ihre Landsleute in Scharen über die Grenze zog.
所以真的难怪他们的同胞成结队地过境了。
Das ist auch der Grund, warum sie heute in Scharen die Region verlassen.
这也是他们今天成结队离开该地区的原因。
Scharen von Gläubigen pilgern früh morgens in weiße Tücher gehüllt zu buntbemalten Dorfkirchen.
成结队的信徒裹着白布,清晨前往色彩鲜艳的乡村教堂朝圣。
Manchmal kommen die Kämpfer in einer Gruppe hierher und fragen uns nach Geld.
有时战士们成结队地来找我们要钱。
Und in den Vorstädten rund um Buenos Aires schließen reihenweise Fabriken.
在布宜诺斯艾利斯周边的郊区,工厂正在成结队地关闭。
Junge Männer hocken in Grüppchen zusammen, vermutlich Afghanen und Pakistaner.
年轻人成结队地蹲着,可能是阿富人和巴基斯坦人。
Kraniche fliegen in großen Gruppen und immer sieht das so aus, wie ein riesiges V.
鹤成飞翔,总是像一个巨大的V字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释