有奖纠错
| 划词

Einige Teilnehmer merkten an, dass das Konzept eines einzigen Berichts mit der Schaffung eines einzigen Ausschusses oder Vertragsorgans verknüpft sei und unvermeidlich dazu führen würde.

一些与者指出,单一报告构想与成立单一或条约机构概念相关,并将不可避免地导致成立这样或机构。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,提请注意其经费筹措方面这一缺点,并期待监督成立后将就此问题向大提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Als Ergebnis dieser und weiterer darauf folgender Begegnungen wurde eine von den Vereinten Nationen unterstützte Gemischte Kommission eingerichtet, die die Durchführung der Entscheidung des Internationalen Gerichtshofs, einschließlich des Demarkationsprozesses, unterstützen und erleichtern soll.

作为这些议及后续结果,一个联合国支持混合得以成立以支持并协助执行法院包括划界过程在内裁决。

评价该例句:好评差评指正

Es würde ein Exekutivausschuss gebildet, der aus den Leitern der Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen mit umfassenden Portfolios und derjenigen mit wichtigen Querschnittsmandaten sowie dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten besteht.

还提议成立一个执行,由从事较多相关业务以及负有重大跨领域任务联合国基金、方案和专门机构首长组成,并包括经济和社事务部首长。

评价该例句:好评差评指正

Seit ihrer Einsetzung und dank der von ihr in letzter Zeit geführten Politikdebatten mit Interessengruppen nimmt die Kommission eine Schlüsselposition als Forum für die Intensivierung des Politikdialogs und die Überwachung der Fortschritte im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung ein.

成立以来,通过最近它与利益有关各方进行政策辩论,一直是推动政策对话并监测可持续发展进度一个主要论坛。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht fordert der Rat die Mitglieder der Übergangs-Bundesinstitutionen nachdrücklich auf, ihre Arbeit auch weiterhin im Einklang mit der Übergangs-Bundescharta durchzuführen, beispielsweise die Bildung unabhängiger Kommissionen und parlamentarischer Ausschüsse, die einen Rahmen für die Behandlung der komplexen und kontroversen Fragen des Übergangszeitraums bieten werden.

在这方面,安理促请过渡联邦议们继续依照《过渡联邦宪章》安排工作,例如成立独立和议,这将为处理过渡时期各种复杂、有争议问题提供一个框架。

评价该例句:好评差评指正

Der Ständige interinstitutionelle Ausschuss setzte eine Arbeitsgruppe ein, die Empfehlungen bezüglich konkreter Verhaltensnormen für die humanitären Helfer, bezüglich besserer Mechanismen der Rechenschaftspflicht und Verantwortlichkeit, insbesondere für Personen in Führungspositionen, und bezüglich verstärkter Systeme zur Bereitstellung von Schutz und Hilfe an die von humanitären Krisen betroffenen Bevölkerungsgruppen ausarbeitete.

机构间常设成立一个工作队,为人道主义工作人行为具体标准提出建议;改善问责和责任机制,尤其对管理人来说;以及加强向受人道主义危机影响人口提供保护和援助制度。

评价该例句:好评差评指正

Allgemein wurden bei den 10 Missionen folgende Schwächen festgestellt: a) Fehlen eines ausreichend gesicherten Ortes für den Eingang der Angebote, b) keine systematische Einsetzung von Ausschüssen für die Angebotsöffnung, c) Datum und Zeitpunkt des Eingangs der Angebote wurden nicht immer in den Akten vermerkt, d) uneinheitliche Verwendung des Angebotsspiegels für die Erfassung der Angebote.

查明10个特派团共同薄弱环节包括以下方面:(a) 缺乏有适当安全保障收标场地;(b) 没有始终如一地成立开标;(c) 收标日期和时间未一贯保留存档;(d) 记录投标邀约摘要单使用情况不一致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Älembargo, Aleppo, Aleppokiefer, Alepporkiefer, Äler, Älerkundung, alerliebst, alermindest, Alero, Alert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte und Kultur

Und es entsteht ein Komitee zur Rettung des Ampelmanns.

为了拯救红绿灯小人,成立了一个委员会

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Dann muss doch eine Kommission gebildet werden.

然后必须成立一个委员会

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月

Um den Gründen dafür auf die Spur zu kommen, wird die Einsetzung einer Enquete-Kommission beschlossen.

为查明原因,决定成立调查委员会

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月

Die Konservativen hatten die Einsetzung eines Untersuchungsausschusses wegen angeblicher Korruption in der Regierung verlangt.

保守党曾呼吁成立一个委员会, 调查政府腐败指控。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月

Sagt Frank Meyer angesichts seiner Erfahrungen mit Betriebsratsgründungen.

弗兰克迈耶根据他在成立劳资委员会方面的经验说道。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Auch weil sie ihr Oppositionsrecht verletzt sehen, einen Untersuchungsausschuss einzusetzen.

因为他们认为自己反成立调查委员会的权侵犯。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月

Kurz zuvor hat sich die Kommission offiziell konstituiert und ihre Arbeit aufgenommen.

不久前,委员会正式成立并开始工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月

Im Bundestag fand die Feierstunde des Volksbundes Deutsche Kriegsgräberfürsorge statt.

德国战争坟墓委员会成立仪式在联邦议院举行。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Der Hauptausschuss, der gebildet wurde, um das Nötigste zu klären, das ist wirklich ausgesprochen provisorisch.

为整理要点而成立的主要委员会确实非常临时。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Der Europarat wurde 1949 gegründet mit Sitz in Straßburg.

欧洲委员会成立于 1949 年,总部设在斯特拉斯堡。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

FDP und Linke fordern einen Untersuchungsausschuss: Wann wusste Olaf Scholz von welchen Versäumnissen der Finanzsaufsicht?

社民党和左派呼吁成立调查委员会。奥拉夫·朔尔茨是在什么时候知道金融监管上存在哪些失败的?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

Es wurde eine Kommission gebildet, in der sie und ihre Mitstreiter sogar die Mehrheit stellen.

成立了一个委员会,她和她的同事甚至占多数。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月

Ehemalige afghanische Kriegsherren und Exil-Politiker haben die Bildung eines Nationalen Widerstandsrats verkündet.

前阿富汗军阀和流亡政治家宣布成立全国抵抗委员会

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月

Die Konferenz setzte zudem einen Ausschuss ein, der über Änderungen der syrischen Verfassung beraten soll.

会议成立了一个委员会,讨论修改叙亚宪法的问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月

Vereinbart wurde ein oberster Regierungsrat, der abwechselnd von Militärs und Zivilisten geführt werden soll.

同意成立最高管理委员会, 由军人和文职人员轮流领导。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

In dieser Lage setzt das Parlament einen Ausschuss, eine Regierung, ein.

在这种情况下, 议会成立了一个委员会, 一个政府。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月

Nach den Enthüllungen über Briefkastenfirmen in Panama hat die Regierung angekündigt, eine Expertenkommission einzusetzen.

在巴拿马的信箱公司被曝光后, 政府宣布将成立一个专家委员会

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Die FIFA hat gesagt: Eine Kommission soll den Fall untersuchen und dann entscheiden wir.

国际足联表示:应该成立一个委员会调查此案,然后我们再做出决定。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月

Nach dem Sturz des autoritären Staatschefs Omar al-Baschir vor einem Monat war zunächst ein Militärrat eingesetzt worden.

一个月前,独裁国家元首奥马尔·巴希尔被推翻后,军事委员会初步成立

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Der Zentral-Rat der Juden hat Geburtstag gefeiert: Den Zentral-Rat gibt es nun seit 70 Jahren.

犹太人中央委员会庆祝了它的生日:中央委员会现已成立 70 年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alexander, Alexanderarchipel, Alexanderplatz, Alexandra, Alexandria, Alexandriner, alexandrinisch, Alexandrit, Alexandrite Cat's-eye, Alexandroff-Kompaktifizierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接