Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由成分发生了变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Zusammensetzung der Arznei (der chemischen Lösung) ist mir nicht bekannt.
这种药物(化学溶液)的成分不知道。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月的流逝,居民成分起了变化。
Allerdings wies die Hauptabteilung darauf hin, dass diese Mittel für wesentliche Elemente der Verwaltung der strategischen Materialreserve verwendet worden seien, wie für den Aufbau eines Bestandsführungssystems.
然而,维和指出,这些资金用战略存管理的基本成分,例如建立库存制度等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und Erdgas besteht aus bis zu 90 Prozent Methan.
而天然气中百分之九十的成分都是甲。
Um ihre Pilzsporen zu verbreiten, nutzen Trüffel einen Lockstoff auf Basis des Sexualhormons Testosteron.
为能将它的孢子传播,松露会使用一种基本成分为性激素睾丸酮的诱饵。
In Deutschland basiert etwa die Hälfte aller Arzneimittel auf pflanzlichen Wirkstoffen.
在德国,大约一半的药物以草药活性成分为基础。
Das sind Medikamente die dieselben Wirkstoffe haben wie die Markenprodukte, aber nur ein Bruchteil kosten.
这些药物的活性成分与品牌产品相同,但较为便宜。
Es wird versprochen, dass das von verschiedenen Inhaltsstoffen wie Taurin kommt.
他保证能量饮料是从各种不同的成分如牛磺酸中提取出来的。
Dieser Stoff gelangt in Jonas' Blut. Dort sorgt er dafür, dass sich die Blutgefäße weiten.
这种成分到达Jonas血液,具有扩张血管的功能。
Die erste Mannschaft besteht aus Wissenschaftlern und Ingenieuren, die die Zusammensetzung des Mondes erforschen.
第一批队员将由科学家和工程师组成,他将研究月球的成分。
Zum Glück enthält der Boden alle nötigen Bestandteile für die Betonherstellung.
幸运的是,月球土壤包造混凝土所需的所有成分。
Stellen wir uns einen Planeten mit der gleichen Masse und Zusammensetzung wie der Erde vor.
让想象一颗质量和成分与地球相同的行星。
In Wahrheit bestehen die Schuppen jedoch aus dem selben Material wie unsere Fingernägel.
但事实上,穿山甲鳞片的组成成分和的指甲相同。
Seine gesunden Inhaltsstoffe werden sogar in der Natur Medizin zur Behandlung verschiedenen Krankheiten angesetzt.
它的成分甚至可以用来入药治病。
Weitere Zutaten kamen aus dem Jiddischen, dem Niederländischen und dem Slawischen.
其他成分来自意第绪语、荷兰语和斯拉夫语。
Also die Zusammensetzung weiß ich nich hundatprozentich – auf jeden Fall is da Schweinefleisch drin.
不知道香肠百分百的成分,但无论如何都有猪肉在里面。
Eine Präposition regelt das Verhältnis von zwei Teilen im Satz.
一个介词规定句子中的两个成分之间的关系。
Hafermilch besteht zwar nur aus vier Zutaten, sie massenhaft zu produzieren, ist aber ziemlich komplex.
虽然燕麦奶只有四种成分,但大规模生产却相当复杂。
Diese sogenannten Adipozyten bilden den Hauptbestandteil unseres Fettgewebes.
这些脂肪细胞构成脂肪组织的主要成分。
Früher fasste man diese Sprachkomponenten unter dem Begriff Verlegenheitslaute zusammen.
过去,这些语言成分被归纳为" 尴尬音" 。
Um eine Antwort darauf zu finden, sollte man diese Sprachkomponenten mit anderen alltäglichen Wörtern vergleichen.
为找到这个问题的答案,要把这些语言成分与其他日常用语进行比较。
Die Gallenflüssigkeit besteht zum größten Teil aus Wasser.
胆汁的主要成分是水。
Da haben wir das erste Merkmal von Konjunktionen: Sie verbinden Sätze oder Satzteile miteinander.
它可以把句子和句子成分连接在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释