有奖纠错
| 划词

Im Laufe der vergangenen fünf Jahre haben sie sich immer häufiger an die Vereinten Nationen gewandt, um den neuen Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen, und es war für mich ermutigend, mit welcher Fantasie und Kreativität man daranging, das Potenzial der Organisation auszuloten und zur Entfaltung zu bringen.

过去五年来,它们日益要求联力迎接全球化新挑战,它们在探索和发展本组织潜力上所表现想象力和创造性使感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Es muss die Doktrin, die der Einrichtung von Friedensmissionen zugrunde liegt, entsprechend anpassen; seine Analyse- und Entscheidungskapazitäten so abstimmen, dass sie auf die bestehenden Realitäten eingehen und künftige Erfordernisse vorwegnehmen können; und es muss die Kreativität, die Vorstellungskraft und den Willen aufbringen, die notwendig sind, um für Situationen, bei denen Friedenssicherungskräfte nicht eingreifen können oder nicht eingreifen sollten, neue und alternative Lösungen zu finden.

它必须以此调整建立和平行动所依据学说;改进其分析和决策能力,以响应目际情况及预期未来需要;以及唤起执行新和其他解决方法以解决维持和平者不能去或不应去那些形势所需创造力、想象力和意志。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ätzalkalilösung, ätzalkalisch, Ätzammoniak, Ätzangriff, Ätzausschnitt, Ätzbad, ätzbar, Ätzbarkeit, Ätzbaryt, Ätzbecken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Viel Fantasie haben die Architekten wohl nicht.

建筑师可能都没什么想象力

评价该例句:好评差评指正
德国验室

Man braucht dafür nur Fantasie und Spaß an der Kunst.

人们只需要想象力和对艺术的热爱。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Das nenn ich Fantasie! Wir Mistkäfer haben vor allem den Mist im Blick.

真有想象力!我们屎壳郎对粪球已经形成思维定式了。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Und den Menschen fehlt es an Phantasie.

人们一点想象力都没有。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Sie erschaffen unbekannte Welten, kämpfen mutig in großen Schlachten oder retten sogar Leben.

想象力创造出未知的世界,在大战中英勇战斗,拯救生命。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die einfallsreiche, märchenhafte Welt hat einen eigenen Charme.

充满想象力话世界有独特的魅力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

König Ludwigs große Vorstellungskraft bestimmte zum Teil sogar seinen Alltag.

路德维希国王的巨大想象力在某种程度上甚至影响了他的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dabei musste er sich auf seine Erinnerung und seine Vorstellungskraft verlassen.

在这个过程中,他必须依靠己的记忆和想象力

评价该例句:好评差评指正
德国的问候

Ja, er wurde ziemlich bekannt, weil er so fantasievoll erzählen konnte.

是的,他相当的有名,因为他能够讲述充满想象力的故

评价该例句:好评差评指正
德国的问候

(fasst sich wieder) Hach, das passt ja supergut zu Fantasie!

(再次镇定)啊,这和想象力真的超级配哎!

评价该例句:好评差评指正
德国的问候

Kinder haben ja meistens sehr viel Fantasie.

孩子的想象力最多。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die Fantasie der Kindergärtnerinnen kennt keine Grenzen.

幼儿园老师的想象力没有边界。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Es geht um die Menschen, die keine Bücher mehr lesen und daher ihre Fantasie verlieren.

它讲的是无论谁读的书越少,便会越容易失去其想象力

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Und zwar den Menschen als seelisches Wesen mit seinen Gefühlen und seiner Phantasie.

而且认为人是有灵魂、情感与想象力的存在。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故

Mit dem fantasielosen Auswendiglernen in der Schule hat Albert hingegen damals so seine Probleme.

另一方面,学校里毫无想象力的背诵给阿尔伯特带了问题。

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

So entdeckt ihr neues Land auf eurer kulinarischen Reise.

不要让饺子皮限制了你的想象力

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Für das Aerospace-Studium sollte man fit sein in Mathematik, physikalisches Verständnis mitbringen, räumliches Vorstellungsvermögen.

要读航空航天专业,你需要有一定的数学和物理学知识,以及空间想象力

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Seine sonst sehr trockene Phantasie arbeitet sich Blasen.

他一向枯竭的想象力活络起

评价该例句:好评差评指正
德国的问候

Baron Münchhausen lebte im 18. Jahrhundert und ist bekannt geworden, weil er fantasievolle Geschichten erzählt hat.

Baron Münchhausen生活在18世纪,因为他讲述了一个充满想象力的故而出名。

评价该例句:好评差评指正
德国的问候

Wir machen eine Reise mit Hilfe der Fantasie.

现在我们通过想象力进行一段旅行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ätzen, ätzen, ätzend, ätzende Säure, ätzender Kalk, ätzendes Kali, Ätzer, Ätzfaktor, Ätzfarbe, ätzfest,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接