Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全受这些法支配。
Diese Idee trug ich schon länger mit mir herum.
我早就有了这法。
Die Gedanken drehen sich in meinem Kopf.
这些法老在我脑里转。
Sie war von ihren fixen Ideen geheilt.
她克服了自己法。
Er hat Einfälle wie ein altes Haus.
他有稀奇古怪法。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不过是我一法。
Gehen der Menschheit allmählich die Ideen aus?
人类法要枯竭了吗?
Ich hatte einen ähnlichen Gedanken wie du.
我和你有相似法。
Auf den Gedanken wäre ich nie gekommen.
这法我从来都不会有。
Er hat nichts als Flausen im Kopf.
他脑子净是荒唐可笑法。
Irgend jemand muß ihm diesen Gedanken suggeriert haben.
一定有人促使他产生了这法。
Hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens.
(口)这是一厢情愿法。
Was ist das wieder für eine Schnapsidee!
这又是一个多么荒唐法啊!
Ein Gedanke fasst Wurzel in seinem Hirn.
一法在他脑海中根深蒂。
Er war von der Idee sofort angetan.
这个法立刻就使他高兴起来了。
Der Plan (Die Idee) gewinnt langsam Gestalt.
计划(法)逐渐形成(或明确)。
Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.
他从理论上论证了他新法。
Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.
他对我吐露了他最秘密法。
Dieser Gedanke (Dieser Plan) bewegte mich seit langem.
这一法(计划)我已经考虑了好久。
Ist das alles, was dir zu diesem Problem einfällt?
这就是你对这个问题所有法吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pädagogen raten Eltern dazu, Kinder nach ihren Meinungen zu fragen und ihre Ansichten zu berücksichtigen.
教育家们建议父母,要多多询问孩子的想法并且要尊重孩子的想法。
Doch darüber mache ich mir jetzt noch keine Gedanken.
但是我有什么想法。
Und du hast nur noch deine Gedanken, und deine Gedanken werden alle weg geblasen.
这时候你脑中只剩下自己的想法,你的想法都被吹走了。
In diesem Moment hatte Kuang Heng plötzlich eine Idee.
这时匡衡有了一想法。
Wie kam es denn zu dieser Idee?
这想法是怎么产生的?
So kann die Idee schnell missbraucht werden.
因此这一想法会很快被误用。
Das Team hatte jeden Tag neue Ideen.
这每天都有新想法。
Und irgendwann war dann die Idee des Gendersternchens geboren.
然后性别星号的想法诞生了。
Aber das fließt natürlich schon als Hintergedanke mit rein.
但这肯定是潜在的想法。
Als Chef ist man frei und kann seine Meinungen und Pläne durchsetzen.
当老板很自由,可以贯彻实施自己的想法和计划。
Jedem von uns wird dazu etwas ganz Persönliches einfallen.
我们每人都有着各自的想法。
Und schon hab ich ein wunderbares Ideechen.
我已经有绝妙的小想法了。
Ist ja auch völlig normal und natürlich.
这种想法完全正常,也很自然。
Manche Ideen sehen auch wirklich ein bisschen seltsam aus.
有些想法看起来确实有点奇怪。
Es ist ihnen egal, was ich denke.
他们并不在意我的想法。
Und zu Depressionen dazu gehören ja häufig auch suizidale Gedanken.
而抑郁症往往包括自杀的想法。
Oh, da bin ich ganz anderer Meinung.
噢,我有一全新的想法。
Und Licht kann ja ein Symbol sein für eine Idee.
而光则是念头、想法的象征。
Der Prinz ließ aber nicht ab in seinem Begehren.
王子有放弃自己的想法。
Ich hätte da eine andere Idee!
我有一想法!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释