有奖纠错
| 划词

Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.

没从中恢复过来。

评价该例句:好评差评指正

Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.

他由生气()而倒了胃口。

评价该例句:好评差评指正

Ich war tief erschrocken (beleidigt,gerührt).

我深(侮辱,感动)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Controllerclick, Controllerkarte, Controlling, controversy, contusion, Conurbation, convalescence, convalescent, Convallariaglycoside, convection,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Rieke - 俗语

" Hoppla! " – Das ist ein Ausruf bei einem kleinen, kurzen Schreck.

“Hoppla(哎呀)!”——这是小小、短暂时发出感叹。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Hinter jedem Unfall stecken Schreck, Verletzungen, manchmal sogar Tod.

每场事故背后都藏着、受伤、有时候甚至是死亡。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Durch Angst- oder Schreckmomente dehnt sich die Zeit.

恐惧或瞬间会被拉长。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber Joanne musste natürlich schrecklich laut lachen und sie konnte gar nicht mehr aufhören damit.

但是乔安地大笑着,根本停不下来。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ich persönlich kenne viele Haustiere, die durch das laute Knallen in Panik verfallen.

就我个人,就知道很多例宠物被爆炸声情况。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Beim Umbetten tun sie einem oft weh und sind dann so erschrocken, daß sie einem noch mehr weh tun.

换床单时,她们总是因为弄疼了伤员而受,结果她们把人弄得更疼了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich bin tödlich erschrocken über diese neue Wendung, denn ich habe keine Ahnung, wie man die Dinge fachmännisch benennt.

这个新措辞让我受致命。我根本不知如何用术语说出那件事。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er schickte Insekten auf die Hirten los und um Mitternacht erschreckte er alle Tiere auf den Wiesen und vertrieb sie.

虫赶放牧区域,午夜时分了草地上所有动物,并它们驱逐走。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Wie es auf Menschen reagiert, aber auch wie sich das Pferd verhält, wenn es erschrickt.

它对人反应, 以及马受行为。

评价该例句:好评差评指正
幼儿园歌曲精选

Wer unsre schwarze Flagge sieht, der kriegt ’nen Riesenschreck.

谁看我们黑旗,谁都会受巨大

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Denn so können sich beide erst mal beruhigen und den Schreck verkraften.

因为这样,双方都能先平静下来,消化刚才

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H0

Aber auf den Schreck zünde ich mir erst mal eine an.

但在中,我先点燃了一个。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Erst irdische Bakterien setzen dem Spuk ein Ende, weil das Immunsystem der Marsianer ihnen nicht gewachsen ist.

只有陆生细菌才结束了, 因为火星人免疫系统不适合们。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Als der Krieg in der Ukraine ausbrach und auch in der Nähe von Yunas Haus Raketen fielen, wurde die Löwin völlig verängstigt und traumatisiert.

当乌克兰战争爆发,火箭弹落在尤娜家附近时,母狮彻底受和创伤。

评价该例句:好评差评指正
zdf.de Kinder logo

Ist die Maus dann wieder bei Bewusstsein, wird sie von ihrem Retter erstmal kräftig durchgeputzt, denn so können sich beide erstmal beruhigen und den Schreck verkraften.

老鼠恢复意识后,救助者会先用力地帮它梳理毛发,因为这样双方都能先平静下来, 消化刚才

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Dieser Fahrer ist nicht der einzige, der sich retten kann. Auch andere Menschen auf der Brücke kommen mit dem Schrecken davon, berichten später Zeitungen und Fernsehsender aus aller Welt.

这位司机不是唯一一个可以自救人。桥上人也逃脱了,来自世界各地报纸和电视台后来报道。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Beide waren verschüchtert und wußten nicht, was sie so fern ihrer Jugend auf der im Schachbrettmuster gefliesten Terrasse eines herrenlosen Hauses zu suchen hatten, das noch nach Friedhofsblumen duftete.

两人都受,不知道自己在远离青春时代一座无主房屋棋盘格瓷砖露台上做什么,这栋房子屋顶上仍然散发着墓地花香。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cop, COPA, Copaen, Copaibaöl, Copal, COPE, Copernicus, COPICS, Copilot, coplanar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接