有奖纠错
| 划词

In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.

的记忆中浮现出旧时的种种

评价该例句:好评差评指正

Er war ein Anblick zum Malen!

(看到)这种(或情况)真是值得()下来!

评价该例句:好评差评指正

Situationen im Zug.

火车上的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ismus, ISMWSF, ISN, ISO, iso-, ISO 10646, ISO 8859, ISO Abmaße, ISO Angabe, ISO Bezugsprüfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy German: 街头德语

Und das zweite Wort, was ihr gehört habt in der Szene, ist " ups" .

对话里第二个语气词“ups(哎呀)”。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Das zweite Wort, was ihr in der Szene gehört habt, ist " oh" .

对话中第二个词“oh()”。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Die genau Bedeutung, musst du dir natürlich aus dem Kontext erschließen.

更确切含义,你必须联系推断。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Der Kontext ist also beim Lesen der Körpersprache enorm wichtig!

理解肢体语言时,也很重要!

评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音乐剧

Einen Teller hab’ ich auch, der Elisabeth beim Beten in der Hofkapelle zeigt.

我还有一个盘子,画伊丽莎白在宫廷教堂祈祷

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, daran erinnere ich mich auch noch bei meiner Einschulung.

嗯,我还记得我入

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 1

Sie sind typisch für ein Thema oder eine Situation.

这些特定主题或者典型说法。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Die Wahrscheinlichkeit, dass sich ähnliche Vorgänge wiederholen, ist groß.

再现昔日可能性非常大。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dankbarkeit kann für jeden Menschen und in jeder Lebenslage etwas anderes bedeuten.

感恩对于每个人、在每种生活种都有不同含义。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Ich erinnere mich gut daran, wie wir mal wieder auf dem Atzmännig waren.

我还能清晰回忆起,那时我们一起在Atzmännig山上

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Sie erinnerte sich an den Moment, als sie sich im Schlafwagen nach Amsterdam getroffen hatten.

她想起他们在去阿姆斯特丹火车卧铺车厢里相会

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wer dann mit Blick auf die aussichtslose Situation einen Witz machte, bewies Galgenhumor.

谁要在这种绝望中开玩笑,就表现出了绞刑架式幽默。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Doch man kann den Begriff für jede unangenehme Situation verwenden.

不过这个词其实可以用在每个令人不适中。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir würden nicht mehr verbunden sein mit ihr, wie wir es waren.

我们不会再像过去那样,和记忆中紧密相连了。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 1

Schreiben Sie Karteikarten. Auf der Vorderseite steht ein Thema oder eine Situation.

写索引卡片。在卡片前面写上主题或

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大公开课

Das ist typisch für eine gesprochene Situation.

典型口头交流

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was auch richtig gut dabei hilft ist die Prüfungssituation zu üben

还有一件有助益,练习考试

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 1

Bereiten Sie das Sprechen vor: Nehmen Sie ein Thema oder eine Situation und schreiben Sie Stichpunkte zu Dialogen auf.

选择一个主题或者,写下对话关键词。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Verwendet wird er in der Alltagsprache meist, wenn Geschicklichkeit allein nicht mehr ausreicht und man etwas nachhelfen muss.

这句话在日常生活中用于如下:独自无法灵敏地达成,需要别人帮助。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Das Bild ist bestürzend nahe, es rührt mich an, ehe es unter dem Aufflammen der nächsten Leuchtkugel zergeht.

近得令人错愕。它搅乱我心绪,又熔化在下一颗照明弹火光中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ISO Toleranzen und Passungen, ISO Toleranzfeld, ISO Vorschlag, ISO Zeichen, ISO Zentralsekretaviat, ISO Zertifizierung, ISO(International Organization for Standardization), ISO(Internationale Organisation für Standardisierung), ISO/OSI, ISO-2022-CN,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接