Ihn erinnerte es an den Tod seines Sohnes, er fiel in den Tagen der Jugend.
他悼念着亡儿,青春华即已早夭。
Zu seiner Beerdigung im Jahre 1827 kamen angeblich rund 10.000 Menschen Beethoven.
据说1827有一万人来到了贝多芬的葬礼上悼念。
Ich hab noch so die Bilder: Hannover, diese Lichterketten und einerseits dieses Gefühl, so viele Menschen stehen auf.
汉诺威市里用于悼念的灯链,很多人都站了起来。
Gemeinsames Gedenken an die ums Leben gekommenen ukrainischen Soldaten.
共同悼念死去的乌克兰士兵。
Zu der Eröffnung von dem Denkmal sind auch die Familien von den Opfern gekommen.
遇者来到了悼念仪式现场。
Japan gedenkt der Opfer der Tsunami-Katastrophe von 2011! !
日本悼念2011海啸灾的遇者!!
20.000 Menschen gedenken der Opfer des Anschlags in Christchurch! !
两万人悼念基督城袭击事件的受害者!!
Am Sonntag hatten im Zentrum der schwedischen Hauptstadt Tausende Menschen gemeinsam der Getöteten gedacht.
周日,数千人在瑞典首都市中心悼念死者。
Immer weniger Menschen seien sonntags auf die Plätze gegangen, um der Toten zu gedenken.
星期天去广场悼念死者的人越来越少。
Kanzler Scholz besuchte die Stadt und gedachte der Opfer.
舒尔茨总理访问了这座城市并悼念遇者。
Heute wurde dort der Opfer gedacht.
今天人们在那里悼念遇者。
In Aschaffenburg hat die AfD ein Gedenken an die Opfer der Messerattacke veranstaltet.
在阿沙芬堡,德国选择党为刀袭事件的受害者举行了悼念活动。
Am Anfang haben alle an die Opfer von den schlimmen Bränden in Los Angeles erinnert.
一开始, 所有人都向洛杉矶大火的遇者表示了悼念。
Trauer um die Literaturnobelpreisträgerin Louise Glück!
悼念诺贝尔文学奖获得者路易丝·格吕克!
Der Bundesrat erinnerte mit einer Schweigeminute an die Opfer des Angriffs der radikal-islamischen Hamas auf Israel.
联邦委员会默哀一分钟,悼念激进伊斯兰哈马斯袭击以色列的受害者。
In Los Angeles, am Walk of Fame, legen Fans Blumen und Kränze nieder, trauern um ihr Idol.
在洛杉矶的星光大道上,粉丝们献上鲜花和花圈,悼念他们的偶像。
Im Gedenken der Opfer des Regimes protestierten gestern und heute in der Hauptstadt Santiago de Chile Tausende Menschen.
昨天和今天,数千人在智利首都圣地亚哥举行抗议活动,悼念该政权的受害者。
US-Präsident Donald Trump hat nach heftiger Kritik nun doch eine offizielle Würdigung des verstorbenen Senators John McCain veröffentlicht.
在受到严厉批评后, 美国总统唐纳德·特朗普现在发表了一篇正式悼念已故参议员约翰·麦凯恩的文章。
Mit einer großen Trauerfeier ist im neuseeländischen Christchurch der 50 Todesopfer des rassistisch motivierten Anschlags auf zwei Moscheen gedacht worden.
新西兰基督城举行了大型追悼会,悼念两座清真寺遭受种族主义袭击的 50 人。
Der Präsident der Republik richtete ein Beileidstelegramm an ihn, in dem er eine eingehende Untersuchung versprach, und ließ die Toten ehren.
共和国总统给他发了一封哀悼电报,承诺会进行彻底调查,并悼念死者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释