Der verantwortungsfreie Arzt hat dem Patienten viel verschrieben, um Profit zu bekommen.
这个不负责的医生为了谋取利益给者开了大处方。
Mehr als 12000 Schwerkranke warten allerdings noch auf eine Organtransplantation.
有逾12000名者尚在等待进行器官移植。
Polio hat einen schweren Einfluss auf das Leben, das Aufwachsen und das Reifen der Kranken.
小儿麻痹对者的生活、成长和成熟有严的影响。
In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.
在撒哈拉以非洲,妇女占全部艾滋病者的58%。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新的结核病者中近30%的人呈现艾滋病毒抗体阳性。
Die Krankenschwester ruft einen Patienten an.
这在传唤者。
Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand. Es ist fraglich, ob er die Nacht überlebt.
这者病情非常危急。是否他能熬过这个今晚很成问题。
Wir müssen jetzt dafür sorgen, dass die Entwicklungsländer die Unterstützung erhalten, die sie zur Nutzung der vereinbarten Mechanismen benötigen, damit die leidenden und sterbenden Menschen diese Medikamente erhalten.
我们现在必须确保发展中国家得到它们利用这些商定机制所需的支助,以便能够向数百万生命垂危的病者提供这些药品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kann ein Depressiver sich selbst helfen, aus der Depression herauszukommen?
一个抑郁症患者能帮助自己走出抑郁症吗?
Heute dagegen kommen bis zu acht Patienten am Tag.
然而,现在每天会有多达八个患者过来咨询。
Es musste zudem ein Krankenhaus geräumt werden, schwer kranke Patienten mussten evakuiert werden.
甚至一个医院要被疏散,那里的重症患者也要被转移到其他地方去。
Zeit, damit die Forschung ein Medikament und einen Impfstoff entwickeln kann.
也为患者尽可能赢得治疗时间。
Sie sehen als erste die Kranken und wie schwer manche Verläufe der Infektion sind.
你们是最先面对患者的人,最了解被感染后果的人。
Das ist eine schwere psychische Störung, die die Kranken unfähig macht, Kontakt mit anderen Menschen aufzunehmen.
自闭症是一种严重的心理障碍。它患者丧失了与他人建立联系的能力。
Nach dem Auftreten erster Symptome verläuft Tollwut fast immer tödlich.
在出现第一个症状以后,狂犬病患者一般很快就会死亡。
Die Zahl der Diabetes-Patienten in Deutschland wird auf 4 bis 5 Millionen geschätzt.
德国糖尿病患者人数估计在4至5万之间。
So belegen Studien, dass Muskeln das Demenzrisiko senken und bei Parkinson die Lebenserwartung verdoppeln.
研究表明,肌肉可以降低痴呆症的风,帕金森病患者的预期寿命延长一倍。
Herzschwäche-Patienten sollen Sport machen, sollen Muskelaufbau machen, sowohl Krafttraining als auch Ausdauertraining.
心力衰竭患者应该做运动,应该做肌肉锻炼,既要进行力量训练又要进行耐力训练。
Deswegen kommen Patientinnen und Patienten aus ganz NRW hierher.
这就是患者从北威州各地来到这里的原因。
Meistens ist es so, dass Patienten zusätzliche Beschwerden wie Bauchschmerzen, Bauchkrämpfe und Blähungen haben.
多数情况下,患者会伴有诸如腹痛、痉挛和胀气的不适症状。
Viele können nicht schlafen und sich nicht konzentrieren.
很多抑郁患者失眠、不能集中注意力。
Die Patientin erhält ein Betäubungsmittel, so dass sie von der Operation nichts mitbekommt.
给患者注射麻醉剂,其不会感觉到手术进行。
Während einige Autisten nie sprechen lernen, fallen andere schon früh durch ihre gewählte Sprache auf.
虽然有些自闭症患者永远学不会说话,但其他人很早就通过他们选择的语言吸引了注意力。
Rund 10000 schwer kranke Menschen in Deutschland warten auf ein Spenderorgan.
在德国有约10000名重病患者等待一个捐献的器官。
Für mich ist es das 1. Mal, wirklich an einem lebenden Patienten das zu üben.
这是我第一次在活体患者身上进行实操。
Das sind die allersten Schritte in der Patientenbehandlung, dass man lernt zu befunden.
这是在治疗患者时学习诊断的第一步。
Den meisten Erkrankten geht es nach ein bis zwei Wochen wieder gut.
多数患者在一两周后痊愈。
Der Staat trägt weiterhin alle Kosten für die Behandlung von COVID-19-Patienten.
新冠肺炎患者治疗费用全部由国家承担。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释