Das “doch” betont, dass wir genervt und ungeduldig sind.
" Doch" 强调我们恼怒和不耐烦。
Nun schliefen sie nicht nur nackt zusammen und tauschten erschöpfende Liebkosungen aus, sondern sie jagten einander in einem unablässigen, unerlösten Reizzustand durch die Winkel des Hauses und schlossen sich zu den unmöglichsten Tageszeiten in den Schlafzimmern ein.
现在,他们不仅赤身裸体地睡在一起,互相爱抚,而且在无休止、无可救药
恼怒状态中,他们在房子
角落里互相追逐,在一天中最不可能
时间把自己锁在卧室里。