有奖纠错
| 划词
Arte und Kultur

Die Kölschstange, so heißt das Glas, hat genau die richtige Größe.

科隆啤酒杯(Kölschstange)的大小

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jetzt hat die Stadt genau die richtige Größe, damit die Einwohner entspannt leben und auch mal durchatmen können.

现在,城市的规模,使居民能够以轻松的方式生活,也能喘口气。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Da kommt der Energiebedarf auch in Europa gerade Recht.

欧洲的能源需求

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

So bekommen die Pflanzen zum Beispiel die genau richtige Menge an Wasser.

例如, 植物得的水量

评价该例句:好评差评指正
亚洲素食食谱

Und das Geschnetzelte ist perfekt gewürzt.

而且肉片调味得

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Jeder Schritt muss sitzen, jede Geste passen!

每个步伐都必须位,每个动作都

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Der Geschmack war besonders authentisch und die Schärfe stimmte.

味道特别正宗, 辣味

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年11月合集

Ob Kraftübungen oder Ausdauertraining, Mariangela ist immer total bei der Sache.

无论力量训练力训练, Mariangela 总

评价该例句:好评差评指正
口语1

Sie sind so zart und passen gut zu den Stiefmütterchen.

它们如此娇嫩,与堇菜搭配得

评价该例句:好评差评指正
口语1

Sie haben eine gute Qualität und das Gewicht war perfekt.

它们的品质很,重量也

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Man habe sich ordentlich die Meinung gesagt, gesagt, was einen geärgert habe.

你把你的意见说得, 说了让你生气的话。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Das Schöne an dem Film ist, dass er immer genau die Balance hält.

这部电影的在于它总保持着的平衡。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Die Spaghetti werden genau richtig gekocht, die Meeresfrüchte sind frisch und die Sauce ist reichhaltig.

意大利面煮得,海鲜新鲜, 酱汁浓郁。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Der Geschmack war sehr authentisch, die Schärfe stimmte und der Preis war auch sehr erschwinglich.

味道很正宗, 辣度, 价格也很实惠。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Aber ausschlaggebend war in beiden Fällen das Haus, einfach alles stimmte, auch der Preis.

但在这两种情况下, 决定性因素都房子, 一切都,包括价格。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Auch das hat Ben immer genau im Blick, denn die Menge an Chlor im Wasser muss ganz genau stimmen.

本也密切关注这一点,因为水中的氯含量必须

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Li Ming : (Verkostung von gedämpftem Seebarsch) Dieser Fisch ist auch sehr frisch, gedämpft genau richtig.

李明 : (品尝清蒸鲈鱼)这条鱼也很新鲜,蒸得

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Das westliche Bündnis reagiert nach ihren Worten " auf diesen militärischen Großaufmarsch genau richtig: besonnen, mit kühlem Kopf, aber auch wachsam" .

用她的话说,西方联盟“对这次大规模军事部署的反应:头脑冷静,头脑冷静,但也保持警惕”。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Zhang Hua: (Denken) Natürlich ist der Schlüssel zu süß-sauren Schweinerippen das Verhältnis von süß-saurer Sauce, und Zucker und Essig sollten genau richtig sein.

张华:(思考)当然, 糖醋排骨的关键糖醋的比例,糖和醋

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Zhang Wei: Die Meeresfrüchtespaghetti sind auch sehr gut, die Meeresfrüchte sind frisch, und die Spaghetti werden genau richtig gekocht, weder zu hart noch zu weich.

张伟:海鲜意大利面也很吃,海鲜新鲜,意大利面煮得,既不太硬也不太软。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bugmaschinengewehr, Bugmotor, Bugpforte, Bugra, Bugrad, Bugradfahrwerk, Bugradlenkanlage, Bugradlenkung, Bugradschacht, Bugradsteuerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接