有奖纠错
| 划词

Er war vor Wut außer Rand und Band.

评价该例句:好评差评指正

Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.

()

评价该例句:好评差评指正

Er kennt sich nicht vor Wut.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fahrverlauf, Fahrversuch, fahrversuche, fahrversuchsparameter, fahrversuhch, Fahrvorgang, Fahrvorschrift, fahrvorschrift für, Fährwagen, Fahrwasser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

" Aus dem Hause, auf der Stelle! " , wütete der Bauer.

“滚出我的家!”,农场主怒不可遏

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Erath, der Sohn Odgals, grollte, denn sein Bruder lag erschlagen von Armar.

奥德戈的子埃拉德怒不可遏,他的弟弟就死在阿玛尔剑下。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Was hast du hier zu suchen? " , fragte Mustapha voll Wut, weil sein Plan missraten war.

“你底要什么?”,穆怒不可遏,他的计划失败了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Prinz Omar war außer sich vor Wut und wollte schon auf Labakan losgehen, da warfen sich die Umstehenden dazwischen.

奥玛尔王子怒不可遏,正要攻击拉巴康时,周围的人制止了他。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Ich kann beispielsweise sagen, " Wenn ich jemanden sehe, der seinen Hund schlägt, sehe ich rot" oder " Als sein Kollege ihn beleidigte, sah er rot und schlug zu" .

比如,我可以说“当我看见某人打他的狗,我就火冒三丈”,也可以说 " 同事侮辱他,他怒不可遏并揍了他" 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Einige Teile der Provinz, wie die Felder rund um Siba, haben katastrophale Umweltschäden erlitten: giftiges Wasser, giftige Böden, giftige Luft. Imad Asfoor, Chef der Handelskammer von Basra, ist wütend.

该省的一些地区, 如 Siba 周围的田地, 遭受了灾难性的环境破坏:有毒的水、有毒的土壤、有毒的空气。巴士拉商会会长伊马德·阿福尔 (Imad Asfoor) 怒不可遏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fahrwegbauweise, Fahrwegelement, fahrwegseitig, Fahrwegsicherung, Fahrwegstütze, Fahrwegtisch, Fahrwegträger, Fahrwegtyp, Fahrwegüberwachung, fahrwegumgreifend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接