Die vielen Sorgen hatten sie krank gemacht.
过度虑使他病倒了。
Sein Zustand erfüllte mich mit großer Sorge.
他使我深为虑。
Die Sorgen um das Geschäft zehrten sehr an seiner Gesundheit.
对生意虑极大地摧残了他健康。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
(转)我不愿使你为了我虑而难过。
Dieser Umstand gibt zu Bedenken Anlaß.
这引人虑。
Er hat mir die Sorgen verjagt.
他驱除了我虑。
Diese Sorge bin ich endlich los.
我终于摆脱了这种虑。
Seine Tochter breitet ihm viel Kummer.
他女儿使他很虑。
Der Kummer zehrt an ihrer Kraft.
虑耗损了她精力。
Man ist tief besorgt über die Eskalation der Gewalt im internationalen Terrorismus.
人对国际恐怖主义暴力行为升级表示深切虑。
Aus den Andeutungen in seinem Brief habe ich herausgelesen,daß er Sorgen hat.
从他来信暗示(或语气)中我看出他有虑。
Diese Sorgen nehmen mir die Ruhe.
这些虑使我心神不宁。
Du hast mir alle Sorge genommen.
你打消了我一切虑。
Es geht mir allerhand im Kopf herum.
(口) 1)我思绪万千。 2)我虑很多。
Die Sorgen haben ihn allmählich zermürbt.
虑慢慢地消耗了他精力。
Der Kummer hat ihn gealtert.
虑使他衰老了。
Sein Zustand bekümmert uns.
他使我感到虑。
Angst (Sorge,Zweifel)martert ihn.
恐惧(虑,怀疑)折磨着他。
Wir verstehen deine Sorgen (Fehler,Schwächen).
我理解你虑(错误,弱点)。
Angst(Sorge) beschlich ihn.
(雅)恐怖(虑)向他袭来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber ich hatte auch Momente des Zweifels und der Sorge.
同样也拥有过怀疑与忧虑的时刻。
Dennoch weiß ich, dass viele natürlich auch mit Sorgen in das neue Jahr gehen.
当然知道,许多人迎来新年的同时充满了忧虑。
Und schon jetzt gibt es Beispiele, die Besorgnis erregend sind.
现在已经有引发种忧虑的例子了。
Diese Sorgen sind zwar allesamt völlig normal, aber eigentlich unbegründet.
尽忧虑完全正常,实际上是没有根据的。
So stolz und stur, wie wir sind, macht krank, Baby (Ah).
们如此骄傲固执,让人忧虑烦心,宝贝(ah)。
Sie haben Sorgen, Ziele, Wünsche, die ich nicht so auffassen kann wie sie.
们有忧虑、目标、愿望。对于,和们有不同的理解。
Wie viele Sorgen verliert man, wenn man sich entschließt, nicht etwas, sondern jemand zu sein.
当一个人不是决定做某事,而是决定成为某人时,会少掉多少忧虑啊。
Er ist vielleicht nicht sehr intelligent, aber er tauscht die Sorge um Geld gegen ein leichtes Herz.
可能不太聪,用一颗无欲的心对抗了对金钱的忧虑。
Er ist oft müde weil er so schlecht schläft und immer bohrt diese Sorge, dieses ungute Gefühlen.
总是感到很累因为睡的不好,总是困在种忧虑中,种不好的感受。
Ich wünsche dir ganz viel Erfolg beim Lernen und keine Sorge, du kannst das auf jeden Fall schaffen!
祝你在学业上大展宏图,无需忧虑,知道你一定做得到!
Schülerinnen und Schüler sollen künftig mehr Unterstützung bei Sorgen und seelischen Problemen erhalten.
今后,有忧虑和心理问题的学生应该得到更多的支持。
Die Arbeiterklasse zum Beispiel hat oft andere Sorgen als die Aristokratie.
例如,工人阶级通常有别于贵族阶层的忧虑。
Doch nun, nach der Veranstaltung, dominieren im bürgerlichen Brauhaus die Sorgen.
是现在,事件发生后, 资产阶级啤酒厂的忧虑占据了上风。
Ach, wieviel Sorgen überall, wie unzulänglich war all unser Tun!
哦,到处有多少忧虑,们所有的行动都是多么的不足!
Ja, und lasst uns auch die positiven Momente genießen, um die Sorgen und Ängste auszugleichen.
劳拉:是的, 们也应该享受积极时刻,以平衡忧虑和恐惧。
Ja, ich bin wirklich frustriert und ein bisschen bekümmert.
玛丽亚:是的,真的很沮丧,还有点忧虑。
Sie war eine schöne hoch gewachsene Frau mit freundlichen Gesichtszügen, und sie machte sich Sorgen, dass ihre Kinder so traurig waren.
她是一个美丽的高个子女人,五官亲和,她在忧虑自己的孩子因何如何悲伤。
Natürlich ist jeder von uns in solch einer Situation voller Fragen und voller Sorgen, wie es weitergeht.
们每一个人在样的情势下都会对事态将会如何发展充满疑问和忧虑。
Ministerpräsident Mariano Rajoy zeigte sich tief betroffen und kündigte an, sich direkt am Unfallort ein Bild der Lage zu machen.
首相马里亚诺·拉霍伊深感忧虑, 并宣布将直接到事故现场了解情况。
Lassen Sie uns eine Zukunft schaffen, in der wir die Ängste und Sorgen, die uns alle zugegeben beschäftigen, mit Verstand und Mut und Zuversicht überwinden.
让们创造一个未来,那时们会用理智和勇气克服那困扰们的恐惧和忧虑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释