有奖纠错
| 划词

Ich will tun,was in meinen schwachen Kräften steht.

我愿尽我一力量.

评价该例句:好评差评指正

Sie lebt von einer mageren Rente.

她靠着退休金过活。

评价该例句:好评差评指正

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

收入不允许他每年外出度假。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hemdhose, Hemdkleid, Hemdkragen, Hemdsärmel, hemdsärmelig, hemdsärmlig, Hemeldonck, Hemellit(h)säure, Hemellithol, Hemeralopie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Er unterstützt mit dem geringen Soldatensold seine geliebte Marie Zickwolf und ihr gemeinsames uneheliches Kind Christian.

他用微薄士兵津贴养活爱人玛丽·齐克沃尔夫和他们私生子克里斯

评价该例句:好评差评指正
2019度精选

Die Menschen ziehen in die Städte und arbeiten oft für einen Hungerlohn, wenn sie überhaupt Arbeit finden.

人们搬进城市,辛勤工作只能挣到微薄薪水,如果他们能找到工作的话。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Grund-Rente sollen Menschen bekommen, die in ihrem Leben wenig Geld verdient haben.

基本养老金应该发给生活中收入微薄人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20176月合集

Die Interessensverbände zogen eine magere Zwischenbilanz.

利益集团取得了微薄临时平衡。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Aber im Lebensmittelhandel sind die Margen klein, das Wachstum endlich.

但食品零售业利润微薄,增长有限。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233月合集

Fast täglich kommen sie auf den Markt von Chisinau, versuchen, ihre kleine Rente aufzubessern.

他们几乎每天都会来到基希讷乌市场,试图增加他们微薄退休金。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Mit Mühe fand er trotzdem in einer Armenschule eine miserabel bezahlte Anstellung.

尽管如此,他还是在一所面向穷人校找到了一份收入微薄工作。

评价该例句:好评差评指正
Booklet

Sie üb- ten die Lieder ein und konnten mit den gesammelten Spenden ihr karges Einkommen etwas aufbessern.

他们练习这些歌曲,并能够用他们收集捐款来补充他们微薄收入。

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Die junge Frau hat Theologie und Pädagogik studiert, wechselt aber seit Jahren von einem schlecht bezahlten Gelegenheitsjob zum nächsten.

这位轻女子习了神和教育,但来一直在从一份报酬微薄零工换到另一份工作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20207月合集

Trotz eines massiven Stellenabbaus und zahlreicher Versuche, das Geschäft neu aufzustellen, schaffte der Konzern bis zuletzt nur eine magere Rendite.

尽管进行了大规模裁员并次尝试重组业务, 但该集团直到最后只获得了微薄回报。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Na ja, man muss ja mal sehen, wie viel haben wir durchgesetzt im Verhältnis zu dem mageren Wahlergebnis, was wir erzielt haben.

卡夫:嗯,你必须看看我们取得了我们取得微薄选举结果相关成就。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20199月合集

Seit nunmehr fünf Jahren lebt er unentdeckt in Hamburg, findet häufig, aber nicht immer einen Schlafplatz und verdient einen bescheidenen Lebensunterhalt als Gelegenheits-Automechaniker.

来,他一直在汉堡无人问津地生活,经常但并不总是能找到一个睡觉地方, 并以临时汽车修理工身份过着微薄生活。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201912月合集

Sie schildert darin die Arbeitsbedingungen in der Reinigungsbranche und die Angst vieler Menschen, die so wenig verdienen wie sie – und denen deshalb im Alter Armut droht.

在书中, 她描述了清洁行业工作条件,以及许像她一样收入微薄恐惧——他们因此面临晚贫困威胁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217月合集

Er hadert damit, dass die Flüchtlinge in der Nachbarschaft unterstützt werden, während ihm als Lehrer nur ein kleines Gehalt gezahlt wird, das kaum für das Nötigste ausreicht.

他挣扎于附近难民得到支持,而作为一名教师, 他薪水只有微薄工资,这几乎不足以满足最基本必需品。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Don Apolinar Moscote, der gütige Gouverneur, dessen Tätigkeit sich darauf beschränkte, mit seinen spärlichen Mitteln die beiden mit Holzknüppeln bewaffneten Polizisten zu unterhalten, war eine schmuckvolle Autorität.

仁慈总督唐·阿波利纳尔·莫斯科特 (Don Apolinar Moscote) 活动仅限于用他微薄手段招待两名手持木棍警察,他是一个装饰性权威。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812月合集

Viele Menschen, die Qualifizierung brauchen, haben ein grundsätzliches Problem: Weil sie Geld verdienen müssen, haben sie keine Zeit für Weiterbildungskurse und bleiben so auf schlecht bezahlte Gelegenheitsjobs angewiesen.

需要资格人都有一个根本问题:因为他们必须赚钱,所以他们没有时间接受进一步培训课程,因此依赖于收入微薄零工。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20204月合集

Außerdem seien auch einige zehntausend Euro recht schnell aufgebraucht, wenn statt eines guten Gehaltes nur noch eine magere Erwerbsminderungsrente fließt und das Versicherungsgeld die Lücken im Alltag stopfen soll.

此外,如果支付不是丰厚薪水,而是微薄伤残抚恤金, 而保险金是用来填补日常生活中缺口, 那么几万欧元很快就会用完。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20227月合集

Er bekommt für seine Arbeit zwar einen kleinen Lohn, aber er muss seinem Chef so viel Geld für Wohnen und Essen bezahlen, dass von seinem Lohn nichts übrig bleibt.

虽然他工资微薄,但他却要付给老板一大笔钱用于住房和食物,以至于他工资所剩无几。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Keine Angst, ich will euch jetzt nicht zum hundertsten Mal erzählen, dass Menschen in Entwicklungsländern für sehr wenig Geld für einen Hungerlohn unter schlechten Bedingungen Klamotten für uns reichen Europäer nehmen.

别怕,我不是要第一百遍向你们讲述,发展中国家人在很差环境中给我们这些富有欧洲人做衣服,只能换来一点不足糊口微薄工资。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die alten Einwohner von Macondo waren von den Neuankömmlingen verdrängt worden und sahen sich auf ihren einstigen kargen Lebensunterhalt beschränkt; immerhin trösteten sie sich mit der Auffassung, einen Schiffbruch überlebt zu haben.

马孔老居民已经被新来者流离失所,发现自己只能过着以前微薄生活;毕竟,他们慰自己,相信自己在一次海难中幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Herabfahren, herabfallen, herabflisßen, herabführen, herabgesetzt, herabgießen, herabgleiten, herabhängen, herabhängend, herabhelfen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接