有奖纠错
| 划词

Er ist so unbedeutend, dass wir ihn gar nicht kennenlernen.

微不足道,以至于我们根本不认识他。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Nichtschen.

微不足道人。

评价该例句:好评差评指正

Der Schaden ist nicht nennenswert.

损失微不足道

评价该例句:好评差评指正

Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.

资金只恐怖主义组织可获得资金总数微不足道一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Biegemomenten, Biegemomentlinie, biegen, biegen um, biegend, Biegenmoment, Biegens, Biegepfeil, Biegepfeilmesser, Biegeplan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Es ist so viel, so wenig Bewegung und trotzdem so eine Belastung.

如此运动,但对我来说仍然是一个负担。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie ist grade mal 2-3 mm lang und hat nur mickrige Zangen.

这种蚂蚁有2-3米长,钳子。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Sein Nachfolger wurde niemand Geringeres als Arnold Schwarzenegger.

下一任则是阿诺德·施瓦辛格。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sollte er die harmlose Bitte seines jüngsten und liebsten Kindes nicht erfüllen können?

他是是满了自己小女儿这个希求了?

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir haben inzwischen mehr gelernt, als das bißchen Scham zu überwinden.

这期间,我们克服了比这种难堪更多东西。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Milch ist ja eigentlich was ganz triviales.

牛奶其实是很东西。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Diese Sorgen können durch kleinste Auslöser getriggert werden und stehen in keinem angemessenen Verhältnis zu dem realen Problem.

这些安可以被因素触发,和实际问题大小成正比。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir hatten Kunst erwartet - so lautet die triviale Antwort.

我们期待艺术——这是一个答案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Was für viele als vernachlässigbares Einzelproblem erscheinen mag, nehmen die Verfassungsrichter sehr ernst.

在许多人看来是个人问题,宪法法官却非常重视。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ob diese Tradition in Harmlosigkeit oder in Verhärtung untergeht, Bedeutungslosigkeit ist ihr in beiden Varianten gewiss.

无论这种传统淹没在无害还是硬化中,在这两种变体中都是

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年3月合集

Es handele sich um ein " unbedeutendes Liquiditätsproblem" , das Europa nicht auseinandertreiben dürfe, sagte er in der ARD.

他在 ARD 上表示, 这是一个“流动性问题” ,应将欧洲分开。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

Wohl auch angesichts einer erregten Bevölkerung befanden die Vorstandsmitglieder: Sexualdelikte seien keine Kavaliersdelikte, sie würden der sexuellen Selbstbestimmung widersprechen.

可能也是考虑到人口激荡,委员会成员发现性犯罪罪行, 它们会与性自决相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Bis jetzt waren diese Probleme marginal, weil es bis auf Engpässe an einzelnen Tagen und geografisch begrenzt immer genug Wasser gab.

到目前为止,这些问题一直是,因为除了个别日子和地理上瓶颈外,一直都有水。

评价该例句:好评差评指正
对话

Allerdings offenbart sich hier ein digitales Paradoxon: Während urbane Eliten von personalisierten Lernalgorithmen profitieren, scheitert die Breitenwirkung oft an trivialen Infrastrukturdefiziten.

然而,这里出现了一个数字悖论:城市精英从个性化学习算法中获益,而广泛影响力却常常因为基础设施而受阻。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Dagegen geriet ihr Gemüt in Wallung bei Nachrichten, die für andere belanglos gewesen wären, wie bei der, ihr Sohn habe den Papst gesehen.

另一方面,她心中被一些对其他人来说消息所搅动,比如她儿子见到了教皇。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Da fällt seine Hand langsam von der Brust, nur ein geringes Stück, sie sinkt um wenige Zentimeter, doch diese Bewegung löst die Gewalt der Augen auf.

这时,他手慢慢从胸前滑下去,滑下几厘米,但这个动作削弱了他眼睛威力。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

So klagte er über Altersbeschwerden, litt unter den kleinlichsten Geldnöten und hatte längst das Lachen verlernt, seit der Skorbut ihm die Zähne entrissen hatte.

因此,他抱怨年老病痛,遭受着经济困难,自从坏血病把他牙齿撕掉了,他早就忘记了怎么笑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Veränderungen der letzten 50 Jahre, die viele als sehr massiv empfunden haben, werden klein sein im Hinblick auf die Veränderungen der nächsten 50 Jahre.

许多人认为过去 50 年变化非常巨大,但与未来 50 年变化相比将是

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Doch nach 1945 verbreiteten ehemalige Mitarbeiter des NS-Justizapparates erfolgreich die Legende, sie hätten im Dritten Reich allenfalls eine unbedeutende Nebenrolle gespielt oder gar Schlimmeres verhütet.

但在1945年之后, 纳粹司法机构前雇员成功地散布了这样传说,即他们充其量是在第三帝国中起到了支持作用, 甚至阻止了更糟糕事情发生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Sie betonte wörtlich: " Wir sprechen hier nicht über triviale Investitionen - vor allem, weil als Nächstes die wirtschaftliche Anpassung an die Künstliche Intelligenz (KI) ansteht."

她从字面上强调:“我们在这里谈论投资,特别是因为下一步是经济适应人工智能(AI)。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bieger, biegeradien, Biegeradius, Biegeradiusschutz, Biegerichten, Biegerichtung, Biegeriß, Biegerissbildung, Biegerissfestigkeit, Biegerolle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接