有奖纠错
| 划词
热门影视资

Die Nächte, die ich in meinem Auto vor deiner Wohnung gesessen habe.

我每晚在你家门前徘徊

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Es war sehr schwer für den Esel, allein durch die dunkle Nacht zu wandern.

这对驴来很难,独自在黑夜里徘徊

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Und deshalb bin ich in der Stadt hin- und hergelaufen.

所以,我只能在这座城市里不停地徘徊寻找。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Lange irrten sie durch das Labyrinth, da hörten sie plötzlich ein wütendes Schnauben.

他们在迷宫中徘徊了许久,突然听到一声怒喝。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Geschäfte hielten den Wanderer noch einige Tag am Orte fest und er fand keine andere Herberge.

流浪者在这地方又徘徊了几天,他没有找到其他客栈。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wenn ich ihm einen Groschen abfordere, rast er wild im Hause herum.

如果我敢找他要钱,他就会在我家门口徘徊

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die Gruppe würde weiter auf der Straße herumlungern.

这群人将继续在街上徘徊

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Das Raumschiff wandert in der Halle über mehrere Bauplätzen.

宇宙飞船在大厅建筑工地上徘徊

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Er war schon eine ganze Weile gewandert, als er sich noch einmal umschaute.

当他回头看时,他已经徘徊了好一阵子。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Irgendwie sind das ganze Land und seine Menschen hin- und hergerissen zwischen Moderne und Tradition.

不知何故,整国家及其人民都在现代与传统之间徘徊

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Der Knoten platzt eher in Momenten, in denen wir die Seele baumeln lassen.

当我们让我们思想徘徊时候,这瞬间就变成了瞬间。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

110, ich bemerkte eine verdächtige Person, die in unserer Gemeinde umherwanderte.

市民:110,我注意到一可疑人在我们社区里徘徊

评价该例句:好评差评指正
hesse

Wege ohne Ziel, träumerisches Dahinwandeln schien er nicht zu kennen, nicht zu dulden.

没有目标小路,梦幻般徘徊,他似乎不知道,不能容忍。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Lange irrte Narziß durchs Kloster und suchte den Freund, fand ihn aber nirgends.

纳西索斯在修道院里徘徊了很长一段时间,寻找他朋友,但无处可寻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Also, dass hier Leute sind und dass Leute hier die Seele baumeln lassen, das war unsere Vorstellung.

所以这里有人, 人们让他们思想在这里徘徊, 这就我们想法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Also Informationen nicht findet z.B. oder über die Seiten irrt oder sich im Dickicht der Navigation der Seite verliert.

所以找不到信息, 例如或在页面上徘徊或迷失在页面导航灌木丛中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Marie Lührs- aus dem Lautarchiv mit den Schellackplatten - zieht durch die Unibibliothek auf der Suche nach studentischen Mitarbeitern.

Marie Lührs - 来自虫胶唱片声音档案 - 在大学图书馆中徘徊寻找学生员工。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Beide wandern sehr tief über den Südhimmel. Vom 20. bis 23. Mai zieht der abnehmende Mond an ihnen vorbei.

两者都在南方天空中徘徊得很低。从5月20日到23日,渐弱月亮从他们身边经过。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Doch wie seine Mutter über der Politik zu schweben und zu schweigen: Das hat er nicht gemeint.

徘徊在政治上,像他母亲一样保持沉默:这不意思。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Freund B: Erwähne es nicht, ich habe mich innerlich verirrt und bin lange herumgewandert, bevor ich rauskam.

朋友 B:别提了,我在里面迷路了,在出来之前徘徊了很久。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einbauregal, Einbaureibahle, einbaurichtlinie, Einbau-Richtlinie, Einbaurichtung, Einbausatz, Einbauscanner, Einbauschacht, Einbauschalter, Einbauscheinwerfer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接