Die Nächte, die ich in meinem Auto vor deiner Wohnung gesessen habe.
我每晚在你家门前徘徊?
Es war sehr schwer für den Esel, allein durch die dunkle Nacht zu wandern.
这对驴来很难,独自在黑夜里徘徊。
Und deshalb bin ich in der Stadt hin- und hergelaufen.
所以,我只能在这座城市里不停地徘徊寻找。
Lange irrten sie durch das Labyrinth, da hörten sie plötzlich ein wütendes Schnauben.
他们在迷宫中徘徊了许久,突然听到一声怒喝。
Geschäfte hielten den Wanderer noch einige Tag am Orte fest und er fand keine andere Herberge.
流浪者在这地方又徘徊了几天,他没有找到其他客栈。
Wenn ich ihm einen Groschen abfordere, rast er wild im Hause herum.
如果我敢找他要钱,他就会在我家门口徘徊。
Die Gruppe würde weiter auf der Straße herumlungern.
这群人将继续在街上徘徊。
Das Raumschiff wandert in der Halle über mehrere Bauplätzen.
宇宙飞船在大厅几建筑工地上徘徊。
Er war schon eine ganze Weile gewandert, als er sich noch einmal umschaute.
当他回头看时,他已经徘徊了好一阵子。
Irgendwie sind das ganze Land und seine Menschen hin- und hergerissen zwischen Moderne und Tradition.
不知何故,整国家及其人民都在现代与传统之间徘徊。
Der Knoten platzt eher in Momenten, in denen wir die Seele baumeln lassen.
当我们让我们思想徘徊时候,这瞬间就变成了瞬间。
110, ich bemerkte eine verdächtige Person, die in unserer Gemeinde umherwanderte.
市民:110,我注意到一可疑人在我们社区里徘徊。
Wege ohne Ziel, träumerisches Dahinwandeln schien er nicht zu kennen, nicht zu dulden.
没有目标小路,梦幻般徘徊,他似乎不知道,不能容忍。
Lange irrte Narziß durchs Kloster und suchte den Freund, fand ihn aber nirgends.
纳西索斯在修道院里徘徊了很长一段时间,寻找他朋友,但无处可寻。
Also, dass hier Leute sind und dass Leute hier die Seele baumeln lassen, das war unsere Vorstellung.
所以这里有人, 人们让他们思想在这里徘徊, 这就我们想法。
Also Informationen nicht findet z.B. oder über die Seiten irrt oder sich im Dickicht der Navigation der Seite verliert.
所以找不到信息, 例如或在页面上徘徊或迷失在页面导航灌木丛中。
Marie Lührs- aus dem Lautarchiv mit den Schellackplatten - zieht durch die Unibibliothek auf der Suche nach studentischen Mitarbeitern.
Marie Lührs - 来自虫胶唱片声音档案 - 在大学图书馆中徘徊寻找学生员工。
Beide wandern sehr tief über den Südhimmel. Vom 20. bis 23. Mai zieht der abnehmende Mond an ihnen vorbei.
两者都在南方天空中徘徊得很低。从5月20日到23日,渐弱月亮从他们身边经过。
Doch wie seine Mutter über der Politik zu schweben und zu schweigen: Das hat er nicht gemeint.
但徘徊在政治上,像他母亲一样保持沉默:这不他意思。
Freund B: Erwähne es nicht, ich habe mich innerlich verirrt und bin lange herumgewandert, bevor ich rauskam.
朋友 B:别提了,我在里面迷路了,在出来之前徘徊了很久。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释