有奖纠错
| 划词

Wir müssen Lehren(Schlußfolgerungen) daraus ziehen.

我们必须从中取得教训(得出结论)。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,厄立特里亚的紧急行动管,实现了项目目标。

评价该例句:好评差评指正

Zur Unterstützung der Versammlung führte das Amt selbst eine umfassende interne Tätigkeitsbewertung durch und kam zu dem Schluss, dass die Qualität seiner Arbeit während der vergangenen fünf Jahre zugenommen hat, dass jedoch die Weiterverfolgung der Aufsichtsberichte im Sekretariat stärker koordiniert werden muss, um die Wirkung der Empfehlungen und die Rechenschaftslegung insgesamt zu verbessern.

为了助大会的工作,该厅对其活动进行了全面的内部估,并得出结论认为,在过去五年中,这些活动的质量有所提高,但需要加强书处的监督报告,以强化其建议的影响和总体的问责制。

评价该例句:好评差评指正

So kam die Arbeitsgruppe beispielsweise zu dem Schluss, dass die Wiesungsbefugnis, mit der der derzeitige Sonderbeauftragte in Sierra Leone ausgestattet ist, um Prioritäten zu setzen und Leitlinien für die Organisationen der Vereinten Nationen festzulegen, und der Umstand, dass er seinerseits für die Leistungen der Organisationen der Vereinten Nationen verantwortlich gemacht wird, zu den Hauptgründen für den Erfolg dieser Mission der Vereinten Nationen gehören.

例如,工作组得出结论:在塞拉利昂的现任特别代表有权确定优先次序,指导联合国各机构的工作,反过来也对联合国各机构的业绩负责,这是他领导的联合国特派团取得成功的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


im Sand verlaufen, im Schadensfalle, im Scheckheft verbleibender Abschnitt, im schiedsfall, im schiedsfall gilt die bestimmung nach din en iso 1463., im Schmutz herumwühlen, im Schmutz wälzen, im Schneckengang, im Schneckentempo, im Schnellverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Anschließend zieht er seine Schlüsse, trifft Entscheidungen.

然后他得出,做出

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Und wenn das zu keinem Ergebnis führt, dann sollte ein Gerichtsmediziner diese Untersuchung durchführen.

如果没有得出,就应该由法医进行这种调查。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Daraus schloss er auf eine eigenartige Krankheit der Hirnrinde.

由此他得出,大脑皮层存在一种特殊的疾病。

评价该例句:好评差评指正
2018年度

Ich habe festgestellt, ich brauche keine.

得出不需要一个固住处。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Deshalb ist es nicht verwunderlich, dass man hier feststellte, dass Alkoholkonsum mit einem generell erhöhten Sterberisiko zusammenhängt.

因此,难怪会得出说饮酒一般而言都会导致更高的死亡风险。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Expertenkommission sollte morgen zu einem Ergebnis kommen.

专家委员会将于明天得出

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Schlüsse für die Zukunft des Forschungsstandortes Deutschland ziehen?

为德国作为研究地点的未来得出

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Zu guter letzt steht der Doppelpunkt immer dann, wenn man das Gesagte noch einmal zusammenfasst oder eine Schlussfolgerung daraus zieht.

最后,冒号也总会在,人们总说话内容或者得出前使用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Aber Konsequenzen müsse vor allem der Bund ziehen.

但最重要的是联邦政府必须得出

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Wissenschaftler vom Livermore-Labor in den USA haben 300 Jahre in die Zukunft geblickt und festgestellt: Es wird wärmer.

美国利弗莫尔实验室的科学家预估了未来三百年的情况并得出:气候会变暖。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Dann komme ich gemeinhin zu dem Schluss, dass es einfach nicht passt zwischen uns beiden.

然后得出,事情就是不适合们两个。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Man kann daraus schließen, dass er lügt.

们可以得出,他在撒谎。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Entnehmen – nicht reagieren – wirken lassen – Schlüsse ziehen.

采取——不要反应——让它发挥作用——得出

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Aus ihrer Reaktion lässt sich erschließen, dass sie überrascht ist.

从她的反应可以得出,她很惊讶。

评价该例句:好评差评指正
新求德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Die Jugend von heute, resümieren die Forscher, agiere hier sehr kompatibel.

研究人员得出, 当今年轻人的行为方式非兼容。

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Weil, das vielleicht noch so abschließend, Apple ist ja auch sozusagen sehr involviert, was Podcasts betrifft.

因为,也许可以得出,苹果在播客方面也非投入。

评价该例句:好评差评指正
读DP

(D) Konsequenzen ziehen – draw conclusions from something Der Manager hat Konsequenzen aus Gesprächen mit Kunden gezogen.

得出——从某事中得出 经理从与客户的谈话中得出了论。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Daraus lässt sich folgern, dass es derzeit keinen Zweck hat, weiter an diesem Projekt zu arbeiten.

由此可以得出,目前没有必要进一步开展该项目。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Aus seinen Beobachtungen schloss er, dass manche Sterne von Staubkörnern aus Kohlenstoff und Silikaten umgeben sind.

根据他的观察, 他得出,一些恒星被碳和硅酸盐尘埃颗粒包围。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Alles in allem wird Deutschland sich so einbringen, dass wir alles daran setzen, einen Abschluss zu erreichen.

总而言之,德国将以们将竭尽所能得出的方式参与进来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


im Verhältnis, im Verhältnis zu, im Voraus, im Vorhinein, im vormonat, im wahrsten sinn des wortes, im Wasser notlandend, im Wein liegt Wahrheit, im weiteren, im Wesentlichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接