Mietverträge werden an diesem Abend noch nicht unterschrieben.
当晚不会签署租赁合同。
Dafür findet abends beim Appell eine Vernehmung statt.
当晚集合时进行了审讯。
Und jetzt müssen die Abläufe an dem Abend analysiert und aufgearbeitet werden.
现当晚的情况必须要进行分析和总结。
Am selben Abend wird direkt das 25-Punkte-Programm der NSDAP veröffentlicht.
当晚,纳粹党公布了他们的25条纲领。
Ein Ritual der Brasilianerinnen ist es, an Silvester der Meeresmermaid zu gedenken.
巴西女性有一个传统,除夕当晚要纪念当地的美人鱼。
Am Abend findet Kerstin die Unterlagen in der Wohnung ihrer Mutter.
当晚,克尔斯汀母亲的公寓里现了这些文件。
Sie fällt jedem auf, ist an dem Abend ein echter Hingucker.
她吸引了所有人的目光,是当晚真正的焦点人物。
Nachts gegen eilfe ließ er ihn an die Stätte begraben, die er sich erwählt hatte.
当晚十一点不到,他便吩咐大伙儿把维他自行指定的墓地里。
Junge Künstlerinnen und Künstler unterschiedlicher Herkunft führen an dem Abend ein Programm auf, sie bestreiten den Abend.
来自不同背景的年轻艺术家当晚表演节目,他们晚上进行比赛。
Die Proteste in der Nacht verliefen friedlich.
当晚的抗议是和平的。
In der Nacht wird der Arbeitskampf auf den Personenverkehr ausgeweitet.
当晚,罢工行动扩大到客运领域。
Das israelische Sicherheitskabinett hatte das Abkommen am Abend gebilligt.
以色列安全内阁当晚批准了该协议。
Ein Rettungsflugzeug war dazu in der Nacht von Deutschland aus gestartet.
当晚,一架救援飞机从德国起飞。
Die Polizei veröffentlichte den Zeugenaufruf am Abend.
警方于当晚公布了传唤证人的消息。
Ministerpräsident Mark Rutte kündigte am späten Abend den Rücktritt der gesamten Regierung an.
首相马克·吕当晚宣布整个政府辞职。
In der Nacht stimmte der Senat dem Übergangshaushalt zu.
当晚,参议院批准了临时预算。
Am Abend trafen auch in München erste Rückkehrer ein.
第一批回国人员也于当晚抵达慕尼黑。
Außenminister Blinken traf am Abend zu Gesprächen in Tel Aviv ein.
布林肯外长当晚抵达拉维夫举行会谈。
Die Wagner-Söldner drangen in der Nacht von der Kriegsfront in der Ukraine nach Russland vor.
当晚,瓦格纳雇佣军从乌克兰前线挺进俄罗斯。
In der Nacht war der Sieg des Labour-Politikers mit der endgültigen Auszählung bestätigt worden.
当晚,工党政客的胜利最终计票中得到证实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释