有奖纠错
| 划词

Als Supercomputer oder Superrechner werden die schnellsten Rechner ihrer Zeit bezeichnet.

超级计算机被称作最快的计算机。

评价该例句:好评差评指正

Das Bild verspottet die Gleichgültigkeit der Menschheit und das Problem in der heutigen Gesellschaft.

这幅图讥讽了人性的冷社会存在的问题。

评价该例句:好评差评指正

In unserer heutigen Welt kann kein Staat gänzlich alleine stehen.

世界,没有一个国家能够完全自立。

评价该例句:好评差评指正

Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.

世上一半人口即差不多30亿人住在城里。

评价该例句:好评差评指正

So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.

的有组织犯罪与合法的企业一样,从事着多种多样的活动。

评价该例句:好评差评指正

Nach wie vor sind es die Staaten, die als erste gehalten sind, den Bedrohungen der heutigen Zeit entgegenzutreten.

在应对的各种挑战时,国家仍然站在最前列。

评价该例句:好评差评指正

Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.

集体授权使用武力也许尚未成的规范,但已经不是例外。

评价该例句:好评差评指正

In der heutigen Welt kann sich kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, auf sich allein gestellt schützen.

世界,任何国家,无论多么强大,都不可能独自保护自身。

评价该例句:好评差评指正

Ihre einzigartige Legitimität muss dazu dienen, uns einem globalen Konsens über die wichtigsten Politikfragen der Gegenwart näher zu bringen.

必须利用它独的合法性,来促使我们在最重要的问题上达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Wenn man das breite Spektrum der internationalen Probleme unserer Zeit angehen will, ist es wichtig, Partnerschaften und Allianzen zu bilden.

要处理各种各样的国际问题,加强种种伙伴关系联盟十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, dass die Beseitigung der Armut, insbesondere in Afrika, die größte globale Herausforderung ist, mit der die Welt heute konfrontiert ist.

我们强调,消除别是消除非洲的,是世界面临的最大国际挑战。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, dass die Beseitigung der Armut, insbesondere in Afrika, die größte globale Herausforderung ist, mit der die Welt heute konfrontiert ist.

我们强调,消除别是消除非洲的,是世界面临的最大国际挑战。

评价该例句:好评差评指正

Kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, ist allein im Stande, sich gegenüber den Bedrohungen der heutigen Zeit unverwundbar zu machen.

没有哪一个国家,无论多么强大,能够单单依靠本身的力量保护自己免受各种威胁的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechtmäßigkeit des Handelns, unter Einschluss möglicher militärischer Maßnahmen, muss gewährleistet sein, wenn die Sicherheitsprobleme unserer Zeit einer dauerhaften Lösung zugeführt werden sollen.

采取行动,包括采取军事行动,要有合法性,以便持久满足我们的安全需求。

评价该例句:好评差评指正

Heute besteht die Herausforderung darin, den einzigartigen zwischenstaatlichen Charakter der Vereinten Nationen durch eine zunehmende Offenheit für Partnerschaften mit der globalen Zivilgesellschaft zu bereichern.

的挑战在于如何更开放地与全球民间社会建立伙伴关系,丰富联合国独具的政府间性质。

评价该例句:好评差评指正

In dem Bericht wird argumentiert, dass bei der Bekämpfung der Bedrohungen der heutigen Zeit handlungsfähige, sich ihrer Verantwortung bewusste Staaten an vorderster Front stehen müssen.

报告认,有能力并且负责任的国家必须站在抗击各种威胁的前沿。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, die weltweite Entwicklungspartnerschaft wiederzubeleben, um die mit der Entwicklungsfinanzierung verbundenen Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, in ihrer gesamten Bandbreite wirksam zu bewältigen.

我们致力于重振全球发展伙伴关系,以切实应对世界面临的各种发展筹资挑战。

评价该例句:好评差评指正

Eine rasche und wirksame Antwort auf die Herausforderungen der Gegenwart erfordert verlässliche Kapazitäten zur raschen Bereitstellung von Personal und Ausrüstung für die Friedenssicherung und die Rechtsdurchsetzung.

要迅速有效地应对的挑战,必须有可靠的能力来快速部署维执法人员与装备。

评价该例句:好评差评指正

So empfiehlt die Hochrangige Gruppe beispielsweise, dass der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation das Muster-Zusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die Sicherungsmaßnahmen der Organisation anerkennen soll.

例如,小组建议国际原子能机构理事会确认《附加议定书》是该机构保障监督的标准。

评价该例句:好评差评指正

Trotz der weit verbreiteten und beharrlichen Forderungen nach Transparenz gibt es keine offiziellen Angaben über die Zahl der heute weltweit vorhandenen Kernwaffen oder über ihre Gesamtkosten.

尽管人们不断广泛要求增强透明度,但是没有任何官方数字说明世界上核武器的数量或它们的费用总额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Emißionsmodalitäten, Emissionsnorm, Emissionsoxyd, Emissionsphotozelle, Emissionspreis, Emissionsprivileg, Emissionsprospekt, Emissionsprovision, Emissionsprüfung, Emissionsquelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Dieser Typ wird heute gar nicht mehr gebaut.

当今已经没有这种款式了。

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 4

Heute haben besonders das Amerikanische und Englische Einfluss auf die deutsche Sprache.

当今特别美语和英语影响德国语言。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Die meisten Zeitungen haben heutzutage eine App.

当今部分报纸都有一个App。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Der Rohmaterialmarkt ist zur Zeit nicht stabil.

当今原材料市场并不很稳定。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Aber man liest doch heutzutage alles im Handy nach.

当今人们会在手机上阅读所有东西。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

All diese Chancen und Risiken sind das Resultat der heutigen KI.

所有这些机遇和风险都当今人工智能

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Es ist das größte und vielseitigste Raumfahrzeug, das je in Europa entwickelt wurde.

当今欧洲建造和功能货运飞船。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Bis man dann zu einem Genom kommt, dass man vergleichen kann mit jetzt lebenden Menschen.

直到得到一个可以用来与当今人类进行比对基因组。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Professor Pohl findet, dass viele Menschen Probleme haben, sich in der heutigen Welt zurechtzufinden.

波尔教授认为,许多人存在在当今世界中发现自己困难。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Tatsächlich verfügen die meisten indoeuropäischen Sprachen heute über ein ähnlich zweigleisiges System wie das deutsche.

事实上,当今多数印欧语系都有与德语类似“双轨制”。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Problem ist die gesellschaftliche Erwartung an die Frau heute.

真正问题在于当今社会对女性期望。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Heute hat es hier so viele Trams und Autos, dass der Ausblick nicht mehr wirklich schön ist.

当今这里有许多有轨电车和汽车,这里景色不再美丽。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und bei aller Tagespolitik darf uns der Blick auf das langfristige Wohl unseres Landes niemals verloren gehen.

而在当今所有政治中,我们不能忽视我们国家长期利益。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich kann Ihnen versichern, dass sie eine der besten Maschinen Ihres Typs auf dem heutigen Markt ist.

我可以向您们保证,这当今市面上同类产品中产品之一。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Sei, wurde, wäre oder würde das Schicksal der meisten heute in entwickelten Ländern lebenden Menschen.

(选项)sei、wurde、wäre、würde — 当今发达国家多数人命运。

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 4

FRAU VON HEUTE: Welche Bedeutung hat das in einer modernen Gesellschaft?

《今日女性》:这对当今社会有什么意义呢?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jetzt haben natürlich in der heutigen Zeit die Frauen auch viel mehr Möglichkeiten, beruflich sich selber zu verwirklichen.

当然,当今妇女也有更多机会在工作中实现自我。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Mehr als fünf Mal so viel, wie Handys heute wiegen.

当今手机重量五倍多。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und passen sie noch in die heutige Gesellschaft?

他们还适应当今社会吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年9月合集

" Sie verkörpern die Würde des Deutschland von heute."

“你们体现了当今德国尊严。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Emissionsspektroskopie, Emissionsspektrum, Emissionsspitze, Emissionsspitzenmikroskop, Emissionsstärke, Emissionsstratgie, Emissionssyndikat, emissionsverhalten, emissionsverhalten nach vw 501 80., Emissionsverhältnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接