有奖纠错
| 划词
《西战事》

Immer noch liege ich in meiner Mulde.

我一直趴在里。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Wind fegt über den Friedhof. Ich schiebe mich über den Rand des Trichters.

风吹进墓地。我爬出了

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

– ich lasse los – und liege plötzlich mit einem Ruck im Trichter.

我松手一跃——随后,猛地跳进

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Um abzuwarten, legen wir uns in einen kleinen Trichter.

为了等待这波轰炸结束,我们进了一个小

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Wir legen die Toten vorläufig in einen großen Trichter.

我们把尸体暂时堆放在一个大里。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Dann krieche ich aus dem Trichter.

随后我爬出

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Nach einer Weile finde ich einen flachen Trichter, in den ich mich hineingleiten lasse. Von hier luge ich aus.

过了一会儿,我发现了一个浅,趴进去,进行观察。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Ich habe nur den einen zersprengenden Gedanken gehabt: Was tust du, wenn jemand in deinen Trichter springt?

刚才我只爆出一个念头:要是有人跳进我的,怎么办?

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Er kann lange rufen, man hört ihn nicht in den Lazaretten und den Trichtern.

但即便他喊得再久,野战医院里的人也听不见了。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Sie sind zerschossen, vernichtet – es sind nur einzelne Grabenstücke, Löcher, verbunden durch Laufgänge, Trichternester, nicht mehr.

它们已被炸毁,除了残骸、通道连接的一个个窟外,其余全部化为乌有。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

An vielen Stellen reicht er nur noch einen halben Meter hoch, er ist durchbrochen von Löchern, Trichtern und Erdbergen.

多处只剩下半米高,成了洞穴、土山。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Still hocke ich mich in einen Trichter und versuche mich zu orientieren.

我静静地蹲在一个里,试图辨认。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Meine Feldflasche ist nicht da, ich habe sie nicht mitgenommen. Aber es ist Wasser in dem Schlamm unten im Trichter.

我的军用水壶不在,我没有随身带着,但下面里的淤泥中有水。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Die vordere Linie ist durchbrochen, und überall haben sich Gruppen festgesetzt, Trichternester, von denen aus gekämpft wird.

前方的防被突破,一队队人四处建立阵地,从中射击。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Wenn Angriff und Gegenangriff hin und her gegangen sind, bleibt eine zerrissene Linie und ein erbitterter Kampf von Trichter zu Trichter.

进攻反进攻来来回回时,唯有一条破碎的阵之间的殊死搏斗。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Ich drehe mich zum Trichter und winke den andern.

我转向,去招呼另外几个人。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Das Trichtergewirr erscheint mir jetzt so unübersichtlich, daß ich vor Aufregung überhaupt nicht mehr weiß, wohin ich mich wenden soll.

错综复杂,我根本理不出头绪。我心里着急,不知该去哪个方向。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Wir sind in einem Trichter, seitlich sitzen Engländer, sie rollen die Flanke auf und gelangen hinter uns.

我们待在一个里。一侧是英国人。他们占领了侧翼,抄到了我们身后。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Ich wage keinen Blick mehr zu der dunklen Gestalt im Trichter.

我一眼也不敢瞥向中那黑黢黢的身体。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Wir tappen uns vorwärts im Gänsemarsch durch die Gräben und Trichter und gelangen wieder in die Nebelzone.

我们排成单列摸索着向前行进。穿过壕沟,又到了浓雾地带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drallkanal, Drallklappe, Drallkörper, Dralllänge, Drallmesser, Drallnut, Drallnutenräumen, Drallnutenziehvorrichtung, Drallorgan, Drallorientierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接