Seit Tagen herrscht in diesem Gebiet Nebel.
这一地区连日来浓弥漫。
Der Duft der Blüten durchtränkte die Luft.
()中弥漫花香。
Ein Gemengsel von Tabakrauch und Speisedämpfen erfüllte die Gaststube.
烟肴的蒸混杂一起,弥漫在饭馆的店堂里。
Das Zimmer war voller Qualm.
房间里烟弥漫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Geruch der Blumen lag lange im Zimmer.
花香房间里了很久。
Die Luft wird diesig von Geschützrauch und Nebel.
气着硝烟,雾气重重。
Ein herrlicher Duft verbreitet sich allmählich.
美妙的香味开来。
Überall Nebel, allein auf dem Friedhof.
啊,四周雾气,我旷的墓地。
Rote Gebetsfahnen flattern sanft im eiskalten Wind und Räucherwerk schwängert die Luft.
寒风红色的祈祷旗帜轻柔地舞动着,着烟雾。
Ich stand den langen, weichen, verhangenen Abend vor Deinen Fenstern, bis das Licht erlosch.
这个长的夜晚,天气温和,夜雾,我一直的窗下,直到灯光熄灭。
Die Luft riecht nach frischem Holz und es herrscht eine wohltuende Stille.
气着新鲜木材的气息,周围笼罩着一片令人愉悦的宁静。
Jetzt schleicht der Schwaden über den Boden und sinkt in alle Vertiefungen.
现,毒气正地面汹涌地蔓延,了所有的坑洼。
Er fliegt mit großem Gekreisch auf den Präsidenten zu und breitet einen Bisamgeruch über das ganze Parterre.
他大声喊着奔向宰相,身上散发的麝香味了整个大厅。
Er riecht nach Teer, Sommer und Schweißfüßen.
气着沥青、夏天和汗脚的气味。
Rauch in der Luft über der Nordsee.
北海上着烟雾。
Ein beißender Geruch hängt in der Luft.
气着刺鼻的气味。
Der stechende Geruch von Verwesung liegt in der Luft.
气着刺鼻的腐烂气味。
Es war mehr Wehmut in der Luft.
气着更多的乡愁。
Und die nennt man eben Diffuser.
它们被称为。
Wegen des dichten Rauchs galt zwischenzeitlich eine Gefahrenwarnung.
由于烟雾,同时发出了危险警告。
Im Norden und südlich der Donau Nebelfelder.
多瑙河的南北两侧都是雾气的地区。
Aber an vielen Flughäfen herrscht Chaos.
但许多机场都着混乱。
Automatisiert ist auch das Auffangen der Gülle, deren Geruch beißend in der Luft hängt.
气着刺鼻气味的液体粪便的收集也是自动化的。
Trotzdem verbreitet das Firmament in diesen Nächten ein wenig österliche Stimmung.
尽管如此,这些夜晚的天仍着一点复活节的气氛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释